每天一个趣味英语小知识简友广场读书

春日限定 | 你绝对不知道的与【春天】有关的英文表达?!

2022-03-17  本文已影响0人  雨季不再来吖

     

      我们迎来温暖和煦的春天"Spring",你知道哪些和春天有关的英语说法?

      "A ray of sunshine" 除了指“一缕阳光”以外,还可以比喻哪种人或事物?

      "As fresh as a daisy" 的意思是“和雏菊一样气味清新”吗?

图源网络侵删

1. full of the joys of spring  兴高采烈

【例句】The children are running around in the garden, full of the joys of spring.

孩子们兴高采烈地在花园里跑来跑去。

2. be as fresh as a daisy  精神饱满

【例句】I'm as fresh as a daisy after eight hours of sleep.

睡了八个小时后,我神清气爽。

3. a ray of sunshine  让人感到快乐、给人带来温暖的人或物

【例句】Mary is a ray of sunshine. She brings positive energy wherever she goes.

玛丽像一缕阳光,温暖人心。她到哪儿都能给人带来正能量。

4. in the flower of someone's youth  在某人风华正茂时

【例句】These students are in the flower of their  youth.

这些学生风华正茂正当时。

Jasmine:你学废了吗?下次记得用上哈哈哈!

摄 | bobofm908

我是Jasmine

今天是我坚持每天输出的第16/100

用生命影响生命

我愿意和你一起遇见更优秀的自己

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读