诗经

《棫朴》

2019-11-04  本文已影响0人  世说说世

芃(peng)芃棫(yu)朴,

薪之槱(you)之。

济济辟王,

左右趣之。

济济辟王,

左右奉璋。

奉璋峨峨,

髦士攸宜。

淠(pi)彼泾舟,

烝徒楫之。

周王于迈,

六师及之。

倬(zhuo)彼云汉,

为章于天。

周王寿考,

遐不作人?

追琢其章,

金玉其相。

勉勉我王,

纲纪四方。

注解:歌颂周文王及其左右之臣。

棫:丛生灌木,有刺。

朴:树木名,枣树的一种。

槱(you):积木以燃,表祭祀。

济济:仪容端庄的样子。

辟王:君王,指周文王。

趣:通“趋”,快走。指诸侯助祭。

峨峨:服饰盛备的样子。

髦士:俊美之士。

宜:适合。

淠(pi):舟行水中的声音。

烝:众。

及:追随,跟从。

倬(zhuo)彼:即“倬倬”,大而明的样子。

章:文采,指天河灿烂的样子。

作人:造就人材。

追琢:追:通“雕”。雕琢。

相:品质,指内在的质地。

勉勉:勤勉的样子。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读