论诗

这位加尔诺 保尔 让 图莱

2019-05-28  本文已影响0人  多数派诗人亡兴

Le Garno

L'hiver bat la vitre et le toit.

Il fait bon dans la chambre,

A part cette sale odeur d'ambre

Et de plaisir. Mais toi,

-

Les roses naissent sur ta face

Quand tu ris près du feu...

Ce soir tu me diras adieu,

Ombre, que l'ombre efface.

-

这位加尔诺

-

冬日寒冷在门窗和屋顶上盘踞

屋内房间里还暖和

除了需忍受股异味像源自琥珀

在你之外了无乐趣

-

一朵朵玫瑰在美丽的脸庞浮现

当你在炉火边微笑

可今夜就要说再见

像层层旧影将烟消

安居之 译

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读