语法

一级语法 9

2017-03-27  本文已影响0人  波沙诺瓦

81、~まじき   不该~,不能~
  动词连体形+まじき
  但 するまじき也有用すまじき的形式
  まじき后面接名词
  ①賄賂を受け取るなんて、国家の幹部にあるまじき行為だ。
  收取贿赂是国家干部不该有的行为。

82、~まで(のこと)だ   只能~了
  动词终止形+まで(のこと)だ
  ①やるだけやってみるさ、それでも駄目だったら、諦めるまでだ。
  该做的都做了,即便如此还是不行的话,只能放弃了。
  ②今さら、私の言い分を変えるわけにはいかない。彼女が折れないなら、別れるまでのことだ。
  事到如今,不可能改变我的看法。如果她不让步的话,只能分手了。
  动词简体+まで(のこと)だ 只是~
  ③大した金額ではないんだが、うちの女房は煩いから、注意しているまでなんだ。
  虽然不是什么大不了的金额,但是只是因老婆烦而注意着。

83、~をもって    用~
  名詞+をもって
  ①彼女は人一倍の努力をもって、日本語能力試験に合格した。
  她用比别人加倍的努力通过老日语能力考试。
  ②面接の結果は書面をもってお知らせします。
  面试结果用书面通知你。

84、~をものともせずに    不在乎~,不顾~
  名詞+をものともせずに
  ①彼は繰り返した失敗をものともせずに、その研究を続けている。
  他不在乎反复的失败,仍然在继续那项研究。

85、~を禁じ得ない    忍不住~,不能不~
  名詞+を禁じ得ない
  ①両親とも失業したあの女の子の話しを聞いて、涙を禁じ得ない。
  听了那个父母都失业的女孩子的话,忍不住流下了眼泪。
  ②管理の怠慢によって食中毒の小学生の被害者が多く出たことに、怒りを禁じ得ない。
  由于管理怠慢而引起许多小学生的食物中毒,不能不感到愤慨。

86、~をよそに    不顾~
  名詞+をよそに
  ①近所の反対をよそに、勝手に無許可の家を建てた。
  不顾近邻的反对,擅自搭建了违章房屋。

87、~余儀(よぎ)なくされる    不得不
  名詞+余儀なくされる
  ①不景気のため従業員の削減を余儀なくされてしまった。
  由于不景气所以不得不消减员工。

88、~余儀(よぎ)なくさせる    不得不让~
  名詞+余儀なくさせる
  ①偽造(ぎぞう)商品が発見されたから、営業停止を余儀なくさせた。
  因为发现伪劣商品,所以不得不让停止营业。

89、~んがため(に) / ~んがための   为了想~而~
  动词未然形+んがため(に)/んがための
  「する」 改成 「せんがため(に)/せんがための」
  ①彼は社長にならんがために、裏から手を回していろいろと努力している。
  ②自分の夢を実現せんがために、勉強に励んでいる。
  注意: 「~んがため(に)」后面用动词,形容词,副词。
  「~んがための」后面用名词

90、~だに   仅~都~,连~都~
  A接法: 【动词连体形 + だに】 仅~都~       (和 ~だけでも 意思相同)
  注意: 仅限用于【想像する、思い出す、考える、思う、聞く、口に出す】等的动词
  ①ゴキブリを食べるなんて、考えるだに嫌な気持ちになる
  吃蟑螂,仅想都让人厌恶。
  B接法: 【名词 + だに】 连~都~     (和 さえ 意思相同)
  ①写真も見たことがないお祖父さんが死んで、想像だにしなかった遺産が入ってきた。
  照片也没见过的爷爷死了,得到了连想都没想过的遗产。
  ②夢にだに見なかった幸運に恵(めぐ)まれ、彼は宝くじが当たった。
  他遇到了连做梦都没有想到的好运,中了彩票。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读