2017.07.12 #透析 《The Knight at Da
2017-07-12 本文已影响43人
cc403880ce10
昨天看完这本,四天时间,比上一篇内容少,但是每天阅读的时间少了。
一共透析了63个单词,和上一篇一样,每一个单词都查了
#透析记录
书名:The Knight at Dawn
作者:Mary Pope Osborne
篇幅:6069个单词
难度:生词量等级一般,难易度较低,多为一些描述用词,全文表述简单
用时:4天
词典:欧路词典
透析成果:
这是读完的第六本原版书,Magic Tree House系列的第二本。前篇说过,这本书很适合少儿阅读,特别如果是想提高小孩英语的话,因为它的情节吸引(都是一些冒险情节),而又没有恐怖元素,最多算是刺激,男孩应该最喜欢了。
整本书用了4天,全部生词全部查出
全本共析出生词63个,都保存在印象笔记和墨墨里(见笔记#透析单词)
其中有3个单词之前背过,熟词僻义有1个(rock“来回晃动”)
另有6个好用的表达方法(figure out、split the air等)
透析实录:
1、split the air
- 响彻云霄(喜欢这个短语)
2、wipe out
- 灭绝
3、Just then the clouds parted。
- 就在这时,乌云散开了
透析感悟:
鉴于本系列比较简单,初步计划按照全本查单词的进度看十本,然后开始转商业著作(透析法)