美文同诵第十九期《雅典的少女》
诗歌译文
雅典的少女啊,在我们分别前,
把我的心,把我的心交还!
或者,既然它已经和我脱离,
留着它吧,把其余的也拿去!
请听一句我临别前的誓语:
你是我的生命,我爱你。
我要凭那无拘无束的鬈发,
每阵爱琴海的风都追逐着它;
我要凭那墨玉镶边的眼睛,
睫毛直吻着你颊上的嫣红;
我要凭那野鹿似的眼睛誓语:
你是我的生命,我爱你。
还有我久欲一尝的红唇,
还有那轻盈紧束的腰身;
我要凭这些定情的鲜花,
它们胜过一切言语的表达;
我要说,凭爱情的一串悲喜:
你是我的生命,我爱你。
雅典的少女啊,我们分了手;
想着我吧,当你孤独的时候。
虽然我向着伊斯坦堡飞奔,
雅典却抓住我的心和灵魂:
我能够不爱你吗?不会的!
你是我的生命,我爱你。
这是一首热情奔放的爱情诗,写于诗人第一次旅居雅典期间,也是拜伦的名篇《恰尔德·哈罗德游记》中的一个篇章。诗人以一句“你是我的生命,我爱你”贯穿全诗,直接而热烈地倾吐出对雅典少女浓郁的爱恋。这是爱的心声,也是爱的誓言,使人读来无不受到强烈的感染。
拜伦(1788~1824)英国伟大的积极浪漫主义作家,十九世纪上半叶欧洲最有影响的诗人之一。出生于伦敦破落的贵族家庭,10岁继承男爵爵位。曾在哈罗中学和剑桥大学读书,深受启蒙主义的熏陶。成年后反对专制压迫,支持人民革命的进步思想,成为19世纪初欧洲革命
值得注意的是,诗人对雅典少女的爱也融合着对整个希腊的爱。诗人酷爱这个文明古国,时刻关注着在土耳其统治下的希腊人民的命运。13年后,他毅然回到希腊,积极投身于希腊的民族独立运动,并为之献出宝贵的生命。
一、拜伦创作《雅典的少女》的背景
《雅典的少女》写于1810年,拜伦第一次去雅典的时候。当时拜伦出国到东方旅行,住在英国副领事遗孀色欧杜拉·马珂里的家里,并与她的大女儿特瑞莎坠入爱河,惜别前他写下了《雅典的少女》。
分析诗歌的主题、结构、语言特点
诗人拜伦运用现实主义与浪漫主义相结合的手法,以描写纯洁而真挚的爱情为主基调,采用白描 渲染 烘托 抒情等多种艺术手法,描绘了一幅幅鲜明生动 感人肺腑的隽美爱情诗画 每首诗都是一幅亮丽图画,字字饱含挚爱深情,首首诗篇昭示深刻立意,真可谓诗中有画 诗中有情,诗中有意,从而酣畅淋漓地抒发了诗人拜伦追求爱情 渴望平等向往自由的博大情怀。
拜伦的《雅典的少女》对同时代及后代的影响
拜伦的爱情诗是欧美文学创作的重要组成部分,关于爱情这个永不湮灭的文化主题,他给后世的作家对爱情的理解和创作起了很重要的作用。