花非花诗集简诗

《莱奥帕尔迪》

2019-07-19  本文已影响8人  Hurmola

《莱奥帕尔迪》

马克·斯特兰德

夜晚温暖,澄净,没有风。

石白的月亮等候,在那些屋顶

和邻近的河流上。每一条街静悄悄的

街角的路灯唯将它们的光照耀亮在汽车的驼背上。

你睡了。睡眠聚集在你的房间里

什么都不在此刻搅扰你。朱尔斯,

一个旧伤疤被揭开了,我又感到了它的疼痛。

你睡着的时候我出了门,向天空致以我迟到的

敬意,它看上去那么温和

没有对世界,而对我说:

“我不给你任何希望。甚至希望。”

街上传来一个醉汉的声音

唱着一首无从辨识的歌曲

一辆车,二三个街区,远去。

事物经过,一无留痕,

明天会来,明天的明天会来,

无论我们的祖先知道些什么,时间带走一切。

他们走了,他们的孩子走了

一个个伟大的民族走了。

一支支军队走了,升起烟与尘土的滚滚乌云

弥漫在欧洲。世界静悄悄的,我们听不见它们。

还是个男孩时,我曾经期待的生日

结束了,我躺在我的床上,醒觉而可怜,那个夜晚

很晚的时候,旁边一条街上某人一路歌唱的声音,

渐渐地、渐渐地寂灭在远处,

将我伤害,一如现在。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读