创作的路上河南师范大学俄语诗词大会微信群美文翻译集锦

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦39/牡丹峰、灯泡、忘不了、360

2018-10-03  本文已影响273人  灰姑娘的梧桐树

2018.10.03

Ты, как легкий бриз океана,

Ты как солнышко утром рано,

Ты легка, словно перышко белое,

Ты вкусна, словно ягодка спелая!

Игорь

1.

你像一缕轻柔的海风,

你像清晨喷薄而出的太阳,

你轻如一只白色的羽毛,

你香似一只熟透的野果。

伊戈尔 — 牡丹峰。

2.

你如阵阵轻柔的海风,

你像清晨初升的朝阳,

你同一片飘然的白羽,

你似一枚熟透的野果,

散发着果香。

— 伊戈尔— 灯泡

3.

你,似海风微抚,

似朝阳初升,

轻如飘落的白羽,

香似熟透的浆果!

— 伊戈尔— 忘不了

4.

你柔若清风抚面;

灿如朝阳初升;

轻似白羽漂落;

熟同浆果多汁。

— 伊戈尔— 360美丽俄罗斯

5.

你——轻柔如海风,

你——灿烂似朝阳,

你——柔弱似白羽,

你——芬芳如果香。

— 伊戈尔—一点通世界

6.

你柔若海风拂面而来,

你灿若朝阳冉冉升起,

你洁若白羽飘然而至,

你香若苹果缀满红霞。

— 伊戈尔— Золушка

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦39/牡丹峰、灯泡、忘不了、360俄罗斯、一点通、Золушка 俄语诗词大会微信群美文翻译集锦39/牡丹峰、灯泡、忘不了、360俄罗斯、一点通、Золушка 俄语诗词大会微信群美文翻译集锦39/牡丹峰、灯泡、忘不了、360俄罗斯、一点通、Золушка

以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读