《日暮》杜甫

2022-06-23  本文已影响0人  Hi简亦简
牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。

翻译赏析:

日暮时分,牛羊缓缓回村归厩,家家户户都陆续关好了柴门。村庄里弥漫着柴火燃烧和饭菜上桌的香。

月花如水,小风轻拂过每一个掌灯的屋檐。可是,这安宁祥和的夜晚,这美丽的山川都不是在自己的家园。

清冷的泉水从石壁上静静流过,微凉的秋露悄悄滴入草根。

明亮的灯光下,发已如雪,韶光已逝,灯芯何必还频繁结花报喜呢?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读