WORD SMART单词学习笔记5

2016-05-19  本文已影响0人  鱼子酱

Insidious

形容词,潜伏而危害大,发音:阴si跌死,重读在si

这个词意思很难描述,用一句“诗”来说就是:随风潜入夜,害物细无声

癌症可以是insidious,刚开始不易觉察,显现后害人性命

也可以是只强调慢慢渗入累积的一面,比如现代生活中的insidious的压力。

或强调有害的一面,一种insidious的药品

Insinuate

动词,暗示;潜入。发音:阴si纽埃特,重读在si

当暗示讲时,类似hint和imply,尤其是让人不爽的暗示

潜入可以是慢慢渗入,比如特工insinuate恐怖组织,也可以是慢慢加入某个群体,慢慢参与他人对话

Insipid

形容词,寡淡无味、枯燥无聊,重读在si

汤可以是insipid,笑话可以insipid,人也可以是insipid,无聊之人说无聊之事

前缀in是“不”的意思,sipid来自拉丁文,taste的意思,合起来就是“无味”

Insolent

形容词,傲娇的以致于让人无法忍受,重读在前

小朋友傲娇无礼insolent,不好找保姆,父母就得跟着受罪。售货员傲慢insolent,顾客难堪

想起笔记3中的indolent(懒癌之懒),词形近,词义贬

Instigate

动词,煽动、激起、启动,重读在前

工会煽动罢工、CIA在他国煽动叛乱

启动法律程序也可以用这个词,比如:

I will be instigating legal proceedings.

Insular

形容词,隔绝、封闭、保守、偏狭,重读在前

这个词来自于拉丁文insula(孤岛),同源的还有peninsula(almost an island)、insulate(绝缘、保护免受不利影响)

在海南呆过。有时会说某人“岛民心态”,不知道能用insular mentality翻译不?

朋友评论留言:岛民心态是island mentality,insularity或可

Insurgent

名词,叛乱者rebel;形容词,叛乱的,重读在sur

想起电影《饥饿游戏》那帮人

In是into或toward,surgent是rise的意思。有点振臂一呼,从者云集的感觉

Insurgency=rebellion, insurrection

Integral

形容词,必不可少essential、完整无缺entire

英文合同看的多,会比较熟悉这个词,说某某附件是本合同必要组成部分,都这么用的

The schedules hereto are an integral part of this agreement.

Integrate

动词,合为一体

与segregate, aggregate和congregate关系较近,都用来表示分分合合

前一阵子做一个开曼还是维京群岛的文件,提到隔离账户,用的就是segregated account。我当时没见过这个词,有点懵逼。自己没见过的单词,总会觉得是不是用错了

名词是integration,常用来表示种族隔离racial segregation的终结

Intractable

形容词,棘手、刺头、犟

人或疾病都可以是intractable,这样的人是刺头,病是顽疾

反义词是tractable,易操控驾驭的意思,tract从词根上来说是to handle,这样会比较容易理解

Intransigent

形容词,不妥协、犟

与intractable近,都有stubborn的意思,不过intractable强调难对付,intransigent强调不妥协

比如,坚持某种观点不动摇intransigent hardliner

再比如陪审团其他人都一致认定有罪了,就一个人transigent,不肯让步,去年《十二公民》里面的何冰就是

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读