陈子龙痛描流民图,张纲孙遥望涿鹿城|元明清诗撷萃(32)
陈子龙,字卧子,又字懋中,号大樽,松江华亭人。明崇祯十年进士。明崇祯十年进士。弘光时,任兵科给事中,因对朝政不满,辞官归里。清兵攻占南京后,他在家乡起兵抗清,失败后,又联络太湖义军图谋起事,不幸事泄,在苏州被捕,乘隙投水殉国。在文学上,他继承"后七子"的主张,有复古倾向。后期的作品,感时伤事,悲愤苍凉,风格为之一变。有《陈忠裕公全集》传世。
流民图小车行
小车班班黄尘晚,夫为推,妇为挽。
出门茫茫何所之? 青青者榆疗吾饥。
愿得乐土共哺糜。
风吹黄蒿,望见墙宇。中有主人当饲汝。
叩门无人室无釜,踯躅空巷泪如雨。
【注】行:古代诗歌的一种体裁。班班:车声。挽:牵引。之:往。这两句说:出了门,茫茫一片,到那里去呢?只有靠青色的榆树叶聊以填饱肚子;乐土:理想中快乐的地方。哺糜:吃粥;蒿:草本植物,叶如丝状,有特殊的气味,花黄绿色,可入药。满目黄蒿,表示一片荒凉。饲汝:给你饭吃。釜:锅。踯躅:徘徊不进的样子。
苦难岁月据《通鉴辑览》记载∶崇祯十年六月,两畿大旱,山东蝗灾严重。是时作者被派出京都视察,目击饥民背井离乡、流离失所之状,颇有感触。诗大约写于此时,给我们描绘出一幅悲惨的"流民图"。
涿州古城张纲孙,字祖望,一名丹,号秦亭、竹隐。浙江钱塘人。喜爱山水,工诗,旅游诗尤为奇崛,以诗文称于时,与陆圻、毛先舒、柴绍炳等齐名,称西泠十子。著有《从野堂集》。所作古诗得杜诗的神髓,明代武林(今杭州)诗人中,他最负盛名。
涿州城
晓霜不在地,微白生牛背。
遥望涿鹿城,嶐然沙碛内。
控緤走其下,壁立皆土块。
此地古范阳,甲兵天下最。
侧耳闻啼饥,伤心自我辈。
野狼遇人嗥,苍鹰攫雉碎。
生涯底如此,浩叹兹行迈。
【注】涿州:州名,治所在范阳县。这句说:牛背上还残留着微霜。涿鹿:在今河北省涿鹿县南;嶐然:凸起的样子。沙碛:沙石堆。浅水中沙石,亦叫碛。
控緤:执着马缰,即骑马的意思。蹀,牵牲畜的绳子;甲兵:铠甲与兵器。这两句意思说:范阳历来是兵家必争之要地,因而战事频繁;嗥:吼叫。攫:用爪抓取。雉:野鸡;底:何。这两句意思说:生活为什么这样艰辛呢?在旅途上只有长叹而已。
磋砣岁月古代范阳(今河北省涿县)一带,地势险要,历来为兵家必争之地。作者路过这里,目睹战争的浩劫给人们带来的惨重祸害,城池荒废,人民过着啼饥号寒的生活,内心充满了同情。