加州回忆录44·live in harmony
2013·2·7
TEMECULA
41
星期四。
上午的课程是关于中美family structure对比的内容。这一部分是我们感触最深的——因为几乎每天都在经历并发现着不同。Tina讲完概述,请来了好几个家庭,让他们分别做介绍并回答我们的问题。
我们记录了每个家庭的家庭成员数、住房面积、房间数量以及车的数量。天,家庭里每个会开车的都能有一辆车。初听有点被震到了,真是霸气,怪不得从飞机上看洛杉矶密密麻麻全是车。转念一想,合情合理,在这里离开了车简直没法生活!我曾在英语听力教材中了解到洛杉矶是美国交通最拥堵的。而且我至今没瞧见遍布中国大小城市的公交车,尽管它确实存在。
至于父母不怎么和孩子一起吃饭、父母年纪大了也不和子女在一起之类的,你们应该都了解。
说实话,我真正羡慕的,是他们有那么多兄弟姐妹。作为独生女,我觉得自己的偶尔有点二的表现有时是源于太过孤独而试图自娱自乐。
今天的学习让我莫名其妙地生出很多感慨。Tina说,许许多多人怀揣梦想来到北美大陆,追求的其实就是freedom(当然,是规则之内的freedom)。美国之所以是a great melting pot,不仅在于种族的多样,更在于每个独特个体带来的不同文化背景、生活习惯、思维方式。
"We love one another for their differences."
这句话深深地引起我的共鸣。几年前豆豆曾说,她支持面无表情的我也支持表情丰富的她,并拿珍视物种多样性来作为依据。那时我突然觉得diversity是个极其美好的词儿。
如今,我们的班级文化也走这个路线——群星璀璨。2011年10月,组织委员建了以“群星璀璨”为名的班级群,我竟然还暗自取笑过这个名字,觉得好像演唱会的宣传词。经历了班级文化节渐渐地才明白把“群星璀璨”送给可爱的11生科1真是再妙不过了——这简直是我们班组织委员最杰出的贡献,不过,他本人仿佛并没有意识到。
本节以小美人鱼音乐剧的几句歌词做结,这词儿很合适。
What makes someone special?
I suppose it all depends
It’s what’s unique
In each of us
That we all share as friends
The difference is our differences
Maybe small or great
Variety adds spice to life
So we should celebrate……
If there is only one note
How boring life will be
I’m glad that there are so many notes
In many different keys
I hear each voice singing
With special quality
And when we sing together
We bring music to the sea
Harmony, hamony
You are you
I’m me
Together we can
live in harmony