My favourite 4 dishes (我最喜欢的4道美食
Speaking of food, 4 of them are my forever favourites. Whenever and wherever, if I am fed with these four, I would be happy as a goddess.
Mapo Toufu tops the list. It is a spicy and appetizing dish always sold at the lowest possible price at the restaurant. My mouth is watering while I am writing these words. I can never feel bored with Mapo Toufu, which remains a must to be ordered dish when I eat outside. At home, I can cook my own Mapo Toufu instantly with the help of Weihaomei spice packets.
Liangpi, a kind of special noodle, ranks second on my list. It has been my favourite since childhood. Wherever I went in this world, even in Canada and USA, I could find very classical Liangpi at some Chinese restaurants. As long as the cooks are from Shaanxi, they can make the tasty Liangpi. More saliva is produced in my mouth now.
The third of my favourites is Sweet and Sour Pork Ribs. This is a dish I began to fall in love with after I moved to Shanghai. Previously, in my hometown, the northwestern part of China, it would be a joke if meat was cooked with a sweet flavour. So the first time when I tried the sweet and sour pork ribs, I was shocked, but by and by I am loving it.
The last of my favourite four is Sour and Spicy Soup in Shanghai or Hula Soup in the north. During the cold winter season, a bowl of such soup can immediately warm up my body, making me feel happy and secure. Weihaomei’s gourmet packets are of big help if I’d like to cook an instant soup at home.
我最喜欢的4道美食
说到食物,其中4道是我永远的最爱。无论何时何地,只要我吃到这四道菜,我就会高兴得不得了。
麻婆豆腐位居榜首。这是一道辛辣开胃的菜肴,在餐馆里总是以最低的价格出售。在我写这些文字的时候,嘴巴就在流口水。我对麻婆豆腐永远不会感到厌烦,这是我在外面吃饭时必须要点的一道菜。在家里,我可以在味好美调料包的帮助下,马上做出一碟麻婆豆腐。
凉皮,一种特殊的面条,在我的榜单上排名第二。它是我从小到大的最爱。无论我走到哪里,甚至在加拿大和美国,我都能在一些中餐馆找到非常正宗的凉皮。只要是来自陕西的厨师,就能做出美味的凉皮。现在我的嘴里分泌出更多的口水。
我最喜欢的第三道菜是糖醋排骨。这是我搬到上海后开始爱上的一道菜。以前,在我的家乡,中国的西北地区,如果用甜味烹肉,那将是一个笑话。因此,当我第一次尝试糖醋排骨时,我感到非常震惊,但我越来越喜欢上它了。
最后一个我最喜欢的是上海的酸辣汤或北方的胡辣汤。在寒冷的冬季,一碗这样的汤立即温暖全身上下,使我感到快乐和满足。另外,如果我想在家里煮一碗即时的酸辣汤,必须依赖味好美调料包来帮忙
通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译