“欢笑情如旧 萧疏鬓已斑”
2022-10-11 本文已影响0人
业余养花
此典句出自[唐]韦应物《梁州故人 》:
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去,淮上有秋山。
注释:
①梁州:指兴元府(今陕西汉中市)。淮上:淮水边。
流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
②淮上有秋山:言淮上风光可恋。淮上:淮水边。
译文:
我们曾经客居江汉,常常来往;每次与您相聚,总要喝醉而还。
象浮云般漂泊,我们阔别之后;时光如流水,不觉得已经十年。
今日相逢友情依旧,欢笑依然;只是头发稀疏,双鬓也已斑斑。
您问我:为什么至今不回故里?因为淮水边的秋山,还可依恋!
赏析:
这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)遇见了梁州故人的情况和感慨。
诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。
诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。
颔联直接抒发十年阔别的伤感。颈联的出句又回到本题,写这次相会的“欢笑”之态。
久别重逢,确有喜的一面。他们也象十年前那样,有痛饮之事。然而这喜悦,只能说是表面的,或者说是暂时的。十年的漂泊生涯,使得人老了。这一副衰老的形象,不言悲而悲情溢于言表,漂泊之感也就尽在不言之中。一喜一悲,笔法跌宕;一正一反,交互成文。
末联以反诘作转,以景色作结。为何不归去,原因是“淮上有秋山”。这个结尾给人留下了回味的余地。