诗经

《良耜》

2019-12-27  本文已影响0人  世说说世

畟(ce)畟良耜,俶载南亩。

播厥百谷,实函斯活。

或来瞻女,载筐及筥(ju),

其饷伊黍。

其笠伊纠,其镈斯赵,

以薅(hao)荼蓼。

荼蓼朽止,黍稷茂止。

获之挃(zhi)挃,积之栗栗。

其崇如墉,其比如栉,

以开百室。

百室盈止,妇子宁止。

杀时犉(chun)牡,有捄其角。

以似以续,续古之人。

注解:周王秋收之后祭祀土神、谷神。

畟畟(ce):锋利的样子。

筐筥(ju):竹制的盛器,方形为筐,圆形为筥。

饷:送饭食。

黍:指小米饭。

纠:编织。

镈(bo):锄头。

赵:通“㨄”(zhao),撬。

薅(hao):除草。

荼蓼:皆为野草之名。

挃挃(zhi):收割的声音。

栗栗:众多的样子。

比:密。

栉:篦子。

室:指仓库。

犉(chun):牛长七尺为犉。

捄:通“觩”,兽角弯曲的样子。

似:通“嗣”,续。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读