离骚|译南湘紫《诗|美丽的残缺》和莫怨东风《那个等待着黎明的夜晚
2017-08-19 本文已影响23人
广落石
离骚|译南湘紫《诗|美丽的残缺》和莫怨东风《那个等待着黎明的夜晚》
如水月光洒银裙之一袭兮,黑夜的锯齿其穿过。
留下耀眼齿痕之一阙兮,人已静而半月残。
拼全力岂顾残颜之美丑兮,照亮你我前行以残光。
苟尔顺穿黑夜兮,虽伤口疼痛亦早忘。
苟人间添前行欢喜亦欢颜兮,愿沐你我以温暖的光芒。
孰愿利人而损己兮,赞残月之恒伴路人以歇斯底里。
望残月之目含温柔欢喜兮,摆长裙而照亮世路以残美。
离骚|译南湘紫《诗|美丽的残缺》和莫怨东风《那个等待着黎明的夜晚》心的一半为思残月所刺痛兮,不见暮月乎知尔今夜姗姗。
月儿其许久未见兮,非为云之遮半脸。
彻长夜而阅悲欢兮,爱朝霞之绚烂。
闻蝉鸣之不住于夜露兮,最喜木板桥之踩踏声。
宅深楼而窝于沙发兮,湖边的欢言岂可懂。
望夜空之深蓝兮,又缀明星之几颗。
虽近黎明犹往观残月兮,虽太阳其亦当喜欢。