看杨必翻译的《名利场》(八.女王的克劳莱镇上的克劳莱一家)
昨天说到蓓基离开了艾米丽亚家,去了自己工作的地方克劳莱镇。
传说伊丽莎白女王曾到过这里,克劳莱家族的一个人得到赏识,于是就有了女王的克劳莱镇之称。
当然,这是很久以前的事情了。现在这个阵子已经没有往日的辉煌了。
但克劳莱家族的上流地位却奠定了,他们家族可以世代继承男爵的爵位。
这个家族现在继承爵位的人叫毕脱.克劳莱爵士。
家族里除了毕脱,还有别德克劳莱,别德是毕脱的弟弟,是一个牧师。
蓓基就是在毕脱家工作。
毕脱家的家庭关系是这样的:
主人:毕脱
原配:已死,就不多做介绍了。
原配的两个儿子:
大儿子:毕脱(是的,没看错!和爸爸一个名字,毕脱是1708年到1778年英国首相的名字,所以十九世纪初期的英国人觉得起这个名字很威风。)
二儿子:罗登。
续弦:罗莎。
续弦生了两个女儿,蓓基就是给这两个女儿做家庭教师。
蓓基离开艾米丽亚家时,艾米丽亚家给了她好多东西和钱。
蓓基并没有因此产生感恩的心情,书里是这样写的:
看杨必翻译的《名利场》(八.女王的克劳莱镇上的克劳莱一家)和毕脱家一比,艾米丽亚家在蓓基心里就成了粗俗的买卖人。
蓓基一路上在幻想毕脱家该是什么样子的,她把自己想象成即将进入上流社会的高贵女子,想象着即将生活的高雅环境。
因为到毕脱家需要第二天再赶一段路,蓓基先住在了毕脱的另一处房子,这房子非常阴森。
蓓基在这里见到了毕脱男爵,整个屋子里面毫无生气,家具也是又破又旧。
并且毕脱男爵是一个古怪的老头:
看杨必翻译的《名利场》(八.女王的克劳莱镇上的克劳莱一家)在安排蓓基晚上休息时,他还故意告诉蓓基他的原配太太就死在她晚上要住的房间。
这一晚蓓基要和女佣将就一起睡,女佣也是怪怪的,她告诉蓓基良心不干净的人不敢睡在床上,因为这房间里有鬼。
好在这些都吓不倒蓓基。
她住的房间阴气森森,她做什么呢?书里这样写道:
看杨必翻译的《名利场》(八.女王的克劳莱镇上的克劳莱一家)看到这里我也是服气,蓓基的心理素质非常过硬,只抓取现实利益,从不伤春悲秋。
当晚她就像其他下人打探毕脱家的情况。
可惜没有套出什么,当晚她睡的很晚,心理一直在盘算如何利用这个家族出人头地。
第二天一早,蓓基就跟着毕脱一起去他在克劳莱的家。
她的新生活就要开始了,这一章到这里也结束了。
这章的主要起到的是,故事情节承前启后的作用,大段大段的文字交代即将出场人物的背景和关系。
虽然情节简单,却很关键。
明天开始,蓓基就开始了她在毕脱.克莱劳家的新生活。