少年谢尔顿第1季第11集台词

2021-08-03  本文已影响0人  xiaoke_donkey
英文 中文
You walk down a hallway and come to a wooden chest. 你走下楼梯看到了一个木制宝箱
Lord Gray Matter, what do you do? 脑灰质大人你打算怎么做
I poke it with my dagger to see if there are any traps. 我用我的匕首戳弄宝箱试探有无陷阱
There are no traps. 没有陷阱
Fire Beak, what do you do? 火焰喙你打算怎么做
- Billy? - What? -比利-干嘛
You are Fire Beak. 你就是火焰喙
Okay. 好吧
So what do you do? 所以你打算怎么做
I'm Fire Beak. 我是火焰喙
Hey, guys, I brought snacks. 小家伙们我准备了点心
Thanks, Mom. 谢谢妈妈
What are y'all playing, Chutes and Ladders? 你们在玩什么桌游梯子和滑道吗
Tam is teaching us Dungeons & Dragons. 丹在教我们玩《龙与地下城》
We're on a quest to find 我们正在进行
the pitchfork of a devil named Baalzebul. 寻找恶魔巴尔泽布的恶魔之叉的任务
I'm Fire Beak. 我是火焰喙
And is this the devil? 这就是那个恶魔吗
No, he's just a monster who doesn't wear pants. 不是他只是一个不穿裤子的怪兽
Oh, I see. 好吧
Yes, oh, he's just hanging right out there, isn't he? 是的他就让那玩意在外面露着
Okay, well... 好吧
You kids have fun. 孩子们玩得愉快
My mother didn't believe in elves, 我妈妈不相信有精灵
fairies, or dragons. 妖精和龙
George! 乔治
But she did believe in the devil. 但她相信有恶魔
And she did not view him 而她并不觉得
as an appropriate playmate for her son. 它适合当她儿子的玩伴
George! 乔治
♪ Nobody else is stronger than I am ♪ ♪ 世上没人比我强壮 ♪
♪ Yesterday I moved a mountain ♪ ♪ 昨天我移了一座山 ♪
完整版请点击
♪ I bet I could be your hero ♪ ♪ 我相信我能当你的英雄 ♪
♪ I am a mighty little man ♪ ♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
♪ I am a mighty little man ♪ ♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
I'm worried. 我真的很担心
There are incantations in this book to summon actual demons. 这书里面有能召唤真正恶魔的咒语
Is that how we wound up with you? 怪不得我们身边有这位恶魔
That's a good one. I'm gonna give you that. 蛮好笑的所以我饶你一命
This is not a joke. 不要不当回事
This is one of the children's games 这就是教会里有警告过的
we were warned about in church. 那种不恰当的小孩游戏
Then tell him to stop playing. 那就跟他说不许玩啊
It's not that easy. 哪有这么简单
He's finally got a couple of friends. 他好不容易交了几个朋友
I don't want to scare them off. 我不想吓跑他朋友
Well, when you're ready to scare kids, 等哪天你想吓跑小朋友时
you got this face locked and loaded. 这张吓人脸随时恭候差遣
All right, the other one was funny, 够了上一个还蛮好笑的
now you're just being a jackass. 这一个就只是你在嘴贱
I'm glad you're both amused, 你们俩玩得高兴我很开心
but our little boy's soul may be at stake. 但我们的宝贝儿子的灵魂可能有危险呢
Come on. 拜托
When I was a kid, we were listening to Black Sabbath, 我小时候我也听了很多黑色安息日乐队
all that devil music. 他们唱了一堆恶魔有关的歌
Didn't hurt me. 我也平安无事啊
Satan didn't get my soul. 撒旦也没来收割我的灵魂
What happened to it? You trade it for some donuts? 那你灵魂上哪去了拿去换甜甜圈吃了吗
You had that one coming. 你自找的
Hello? Mr. Sparks? 你好斯巴克斯先生
- Oh, hello, Mary. - Got a minute? -你好啊 玛丽-现在有空吗
Sure, what's up? 有啊什么事
Um, I was just concerned about a game that the boys were playing 我有点担心孩子们玩的一个游戏
and was wondering if you and your wife knew about it. 不晓得你们夫妇知不知道这个事情
A game? 游戏吗
Yes, a very disturbing one. 是的一个非常不妥的游戏
Well, what're we talking about? 你说的是什么游戏
Did you catch those boys playing grab ass? 你发现他们在互抓屁股吗
No. Dungeons & Dragons. 不是是《龙与地下城》
So everybody's got their trousers up? 所以大家的裤子都有穿着是吗
Yes. ?What's the problem? -是的-那有啥问题啊
The game contains demonology, 这游戏里有恶魔学
which goes against the teachings of the church. 那内容违反了教会的教导
But nobody's touching nothing, right? 但没有人随便乱摸别人对吧
No. 没有
Well, then I don't quite know what you're worried about. 那我不知道你有什么好担心的啊
- You don't? - Nope. -你不知道吗-不知道
I'm just thankful Billy found some friends 我只感恩比利交到了朋友
and he ain't eating dirt and crabgrass any more. 而且不再吃泥土与马厩草了
Some point, he just got a taste for it. 也不知道什么时候他突然就爱吃那些
On an unrelated note, uh, 说个不相关的
you doing something new with your hair? 你最近有改变发型还是做头发吗
It looks, uh, real pretty. 看起来好美啊
No, but thank you. 没有但谢谢夸奖
Okay, well, I'm gonna leave you to it. 好了我不打扰你忙了
Smells good, too. 也很好闻
All right. Bye-bye. 好的再见
Hey, you want chicken for dinner? 你们晚饭想吃鸡吗
I'll slaughter a big one for you right now. 我现在就去帮你宰一只肥的
I'm good. 不用了谢谢
I'll kill one in case you change your mind. 我还是先杀一只免得你改变主意吧
Now which one of you's tired of this life? 你们谁已经活腻了
You. 就你吧
Excuse me, Mr. Nguyen? 打扰了阮先生
Yes? 你好
Hi, you don't know me. I'm Sheldon's mother. 您应该不认识我我是谢尔顿的妈妈
Ah, the smart boy. 那个聪明孩子
Yes, the smart boy. 是的那个聪明孩子
You are lucky. 你很幸运啊
To have a smart son is a great joy. 有个聪明的儿子是很幸福的事
I do not have that joy. 而我没有这种幸福
Oh, I'm sure that's not true. 肯定不是这样的
Listen, are you aware that Tam and Sheldon 我想请问一下您知道丹跟谢尔顿
are playing Dungeons & Dragons? 在玩一个叫《龙与地下城》的游戏吗
完整版请点击
Dungeons & Dragons? 《龙与地下城》吗
Yes, and it's filled with demons and satanic images. 是的里面充斥着各种恶魔与撒旦的图像
So what is the problem with this game? 所以这游戏是有什么问题
The problem is, 问题在于
it goes against the teachings of the church. 这内容有违教会的教导
All right. Listen to me. 好的请听我说
A problem is starving to death in a Communist reeducation camp. 在越共的再教育营里被饿死那是个问题
A problem is not seeing your family for many years 你多年不能见自己家人
while you remove land mines from the Ho Chi Minh trail. 还得去为胡志明小径扫除地雷时那是个问题
A game boys play with make-believe demons, 一个里面有幻想恶魔的小男生游戏
not a problem. 不是个问题
Well... I think they can all be problems. 我觉得这些都算得上是问题啊
I'm sorry, I agree with you. 对不起我同意你的说法
I will talk to Tam. 我会去跟丹谈谈
Oh, good. Thank you. 那太好了谢谢您
Well, bye. Nice meeting you. 那不打扰了很高兴认识你
Five dollars. 五块钱
So, Pastor... 牧师
How's things going at the church? 最近教会还好吗
Please, call me Jeff. 不用客气叫我杰夫就行
And everything's going great 教会一切都很好
'cause I have the coolest boss. 因为我有最赞的老板
I'm sorry, but I'm kind of having a hard time 不好意思但我实在
feeling the Holy Spirit calling you Jeff. 无法理解圣灵叫你杰夫
I'm-I'm gonna stick with Pastor. 我还是就叫你牧师吧
Sure. 没问题
Thank you, Pastor. 谢谢你了牧师
Yeah, that feels better. 没错这样感觉舒服多了
So nice of you to come over, Pastor Jeff. 太感谢你来一趟了杰夫牧师
He prefers Jeff. 他喜欢人家叫他杰夫
I'm sticking with Pastor. 我就要叫他牧师
Wait, I changed my mind. I'm going with PJ. 等等我改变主意了我要叫你牧杰[PJ]
Brings to mind pajamas, but that's fine, too. 缩写跟睡衣一样不过也没事
Anyway, I'm sorry to drag you into this, 言归正传抱歉把您请过来处理
but it is demons, so it's in your purview. 但这事跟恶魔有关所以是您的管辖范围
It is indeed. 的确是
In fact, at a recent Young Baptist Leaders Conference, 其实在最近的年轻浸信会领导会议
I attended a seminar on satanic leisure activities. 我还去了撒旦娱乐活动研讨班
And? 然后呢
And the important lesson is, 然后重点就是
rather than have a parent or authority figure 与其让父母或权威人物
take the offending game away, 来把这犯戒的游戏拿走
let God remove it, root and stem. 让神来拿走它连根拔起
Question, PJ. 提问牧杰
Uh, how's the big guy do that? 上头的大佬怎么做到这事呢
Simple, Sheldon needs to start attending Sunday school. 很简单谢尔顿得来主日学校
If he likes books with demons and devils, 如果他喜欢有恶魔与魔鬼的书
I've got one that will blow his mind. 我这里有一本书能让他心醉神迷
What book is that? 什么书
The Bible, George. 《圣经》啊乔治
Sure, yeah. 当然啦
I think that's a wonderful idea. 我觉得这个主意太棒了
Although, I am concerned 不过我有点担心
that we may get a little pushback from Sheldon. 谢尔顿可能会有些反抗
A little? 有些吗
No, I won't go. 不要我才不去
I don't believe in God. 我不信神
Well, now, what you believe in is not the point. 现在你信不信并不是重点
Mary, if I may... 玛丽请让我...
Sheldon, I understand you hope to be a scientist someday. 谢尔顿我知道你有一天想当科学家
Yes, sir. 是的先生
Well, let me ask you a question. 那我问你一个问题
You say you don't believe in God, 你说你不相信神
but what kind of scientist comes to a conclusion 但什么样的科学家会
without first doing the research? 不做任何研究就下结论呢
A bad scientist. 烂科学家
That's right. 没错
So I'll see you Sunday morning at 8:00. 那我们周日早上八点见吧
No, you won't. 不会见到我的
I cast a second level spell of invisibility on myself. 我对自己施放二级法术隐身术
Well, that game isn't making him any smarter. 那游戏绝对没让他变聪明
Shelly, why aren't you asleep? 谢利你为什么还不睡觉
I'm studying for Sunday school. 我在为主日学校做预习
You're reading the Bible? 你在读圣经吗
That's wonderful. 太好了
I do have a question. 我有个问题
Sure, what? 没问题你问吧
Is there anyone in our town from the Amalek tribe? 我们镇上有人是亚玛力部落的吗
I don't know, why? 我不知道呢怎么了
If there is, we're supposed to kill them and their cows. 按书上说法我们应该杀了他们与他们的牛
Well, no. There's no Amaleks. 没有没有亚玛力人
Told you. 我就跟你说吧
And lead us not into temptation, 不叫我们遇见试探
but deliver us from evil. 救我们脱离凶恶
For thine is the kingdom 因为国度
and the power and the glory 权柄荣耀
forever and ever. Amen. 全是你的直到永远阿门
- Amen! - Very good. -阿门-非常好
Now before we get started this morning, 我们今天早上开始前
I want to introduce two new students, 我想跟大家介绍两位新学生
Sheldon and Missy Cooper. 谢尔顿与米希·库珀
Let's give them a warm welcome. 让我们来欢迎他们
Yes, Billy? 怎么了比利
I know them. 我认识他们
Thank you, Billy. 谢谢你比利
You're welcome, Pastor Jeff. 不客气杰夫牧师
Now, uh, last week, 上周呢
we started talking about the Gospel of John. 我们开始讲了约翰福音
Does anybody have a notion 有人有任何
as to what God's getting at in that passage? 对神在那里面要说的话的见解吗
Yes, Sheldon? 来谢尔顿
Chapter one, verse one states, 约翰福音第一章第一节写到
"In the beginning was the Word, "太初有道
and the Word was with God and the Word was God." 道与神同在道就是神"
Well done. 非常好
Thank you. I read the gospels last night. 谢谢我昨晚读了这福音
Suck up. 马屁精
Did you know when the Bible says "The Word" 你知道当《圣经》里写到"道"的时候
they're translating the Greek expression "logos" 是从最初的希腊语"逻各斯"而来的吗
and logos means knowledge. 而"逻各斯"的意思就是知识
Sounds like someone has a noggin full of "logos." 看来某人很有"逻各斯"呢
Yes, Billy? 比利你说
They live on my block. 我们住同一条街
Terrific. 太棒了
I can't believe he's reading the Bible. 真不敢相信他在读《圣经》
I know. 对啊
I'm actually grateful to that Dungeons & Dragons game. 我其实还挺感谢《龙与地下城》这游戏
It helped lead him to God. 它帮助我们带他走向神
Ixnay on the Odsgay. 别说神的事了
I'm done. 完事了
You finished it? 你读完了吗
All of it. Ask me which birds are kosher. 全读完了考我什么鸟是犹太洁食
I'll bite. Which birds are kosher? 这饵我咬了什么鸟是犹太洁食
Chickens, yes. Quail, yes. 鸡是鹌鹑也是
Owls, surprisingly no. 猫头鹰没想到居然不是
Well, there ain't a lot of meat on them anyway. 反正它们身上也没多少肉
Shelly, 谢利
I'm so happy you're taking an interest in religion. 我很高兴你对宗教产生了兴趣
I am. 是啊
And I've decided to explore other religions, too. 所以我决定要再去了解其他宗教
What's this, now? 你说什么
Pastor Jeff encouraged me 杰夫牧师鼓励我
to approach religion scientifically, 要用科学的方法接触宗教
so it only makes sense to enlarge my database. 所以丰富我的资料库是很合理的
No, your database is Baptist. 不你的知识储备就是基督教浸信会
That's all the data you need. 你只需要这些资料就够了
Baptist data. 浸信会资料
What other religions you considering? 你还考虑了其他哪些宗教
Buddhist, Jewish, 佛教犹太教
Hindu, Catholic, all of them. 印度教天主教全都考虑
Nope. Nope. 不不行
That's not happening. 不许这样
Well, why? 为什么
As an American, don't I have freedom of religion? 身为一个美国人我难道没有信仰自由吗
Those dungeons and dragons are looking pretty good 现在龙与地下城那些玩意儿
right now, aren't they? 感觉没那么糟了吧

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区(无需赞赏),关键字“少年谢尔顿”

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读