飞鸟集每日一品(246)
泰戈尔原文:
“Are you too proud to kiss me?”the morning light asks the buttercup
冯唐版:
"你骄傲到不愿意亲我?“
晨曦问毛茛
郑振铎版:
晨光问毛茛道:“你是骄傲得不肯和我接吻么?”
我的翻译:
晨光问金凤花:“你是因为自重所以不愿意亲吻我么?”
谦恭,整洁,孩子气的象征buttercup,毛茛,金凤花。
毛茛(学名:Ranunculus japonicus Thunb.)是毛茛(gen,4声)科,毛茛属多年生草本植物。须根多数簇生。茎直立,高可达70厘米,叶片圆心形或五角形,基部心形或截形,中裂片倒卵状楔形或宽卵圆形或菱形,两面贴生柔毛,叶柄生开展柔毛。裂片披针形,有尖齿牙或再分裂;聚伞花序有多数花,疏散;花贴生柔毛;萼片椭圆形,生白柔毛;花瓣倒卵状圆形,花托短小,无毛。聚合果近球形,瘦果扁平,4月至9月花果期。
该种在中国除西藏外,各省区广布。朝鲜、日本、苏联远东地区也有分布。生于田沟旁和林缘路边的湿草地上,海拔200-2500米。该种全草含原白头翁素,有毒,为发泡剂和杀菌剂,捣碎外敷,可截疟、消肿及治疮癣。
看了中间这图,很难将buttercup这种花和proud联系起来。固有思维里,proud是”骄傲“的意思,但是如图所说的话,既然它象征”谦恭“,又怎么可能是因为”骄傲“所以不吻?然后查proud,发现proud还有”自尊,自重“的意思,于是很自然的这么翻译了。
proud
adj.1.骄傲的;自豪的;得意的;满足的feeling pleased and satisfied about sth that you own or have done, or are connected with
2.[obn]引以为荣的;令人自豪的causing sb to feel pride
3.傲慢的;骄傲自大的feeling that you are better and more important than other people
4.自尊的;自重的having respect for yourself and not wanting to lose the respect of others
5.秀丽的;挺拔的;壮观的beautiful, tall and impressive
最初,还在想这种花是不是夜晚开的(因为晨光的话联想到的),后来发现并非如此。后来我想,大约是因为害羞,就像火影忍者里的日向雏田。
我是语熙,感谢您的阅读,晚安
图片来自于网络