习读《人间词话》译注笔记七十二
2021-02-11 本文已影响0人
飞鸿雪舞
卷一人间词话本篇
六四 白仁甫能曲不能词
白仁甫《秋夜梧桐雨》剧,沈雄悲壮,为元曲冠冕。然所作《天籁词》,粗浅之甚,不足为稼轩奴隶。岂创者易工,而因者难巧欤?抑人各有能有不能也?读者观欧秦之诗远不如词,足透此中消息。
译文
白仁甫(朴)杂剧《秋夜梧桐雨》,沉雄悲壮,在元曲中,实是居于首位的作品。但是,他所作《天籁词》,极为粗疏浅陋,不配作为稼轩的奴隶。这是新创立的文体容易写得好而旧文体难于获得成功?或者是作家各有各的特殊才能呢?读者觉得欧秦的诗远远不如他们的词,很能够透露这当中的消息。
笔记
王国维先生在这里,评论了白仁甫(朴)的杂剧《秋夜梧桐雨》剧,沈雄悲壮,为元曲冠冕。然所作《天籁词》,粗浅之甚,不足为稼轩奴隶。从而进一步说明,有人杂剧作得好,但不一定词也作的好。
附注
(1)“沈雄悲壮”,原稿作“奇思壮采”。“然所作《天籁词》”以下各句,原稿作:“然其词干枯质实,但有稼轩之貌而神理索然。曲家不能为词,犹词家之不能为诗。读永叔、少游诗可悟。”
(2)白仁甫:白朴(1226—1306后),字太素,号兰谷,初名恒,字仁甫,隩州(今山西河曲县附近)人。元代戏曲作家、词人。著有《天籁集》二卷及《秋夜梧桐雨》《墙头马上》(见《元曲选》)二剧。王国维《宋元戏曲考》云:“关汉卿一空倚傍,自铸伟词,而其言曲尽人情,字字本色,故当为元人第一。白仁甫、马东篱,高华雄浑,情深文明。郑德辉清丽芊绵,自成馨逸,均不失为第一流。其馀曲家,均在四家范围内。”(据《王国维戏曲论文集》)
(3)《天籁词》:四库著录。《提要》则谓其“清隽婉逸,意惬韵谐,可与张炎《玉田词》相匹”。王氏以粗浅之甚目之,是犹目叔夏为玉老田荒也(参见靳德峻笺证《人间词话》第79页)。