中华文学

读白居易的寒露诗

2020-10-09  本文已影响0人  孙葭湄

【池上】

唐代白居易

——

袅袅凉风动,

凄凄寒露零。

兰衰花始白,

荷破叶犹青。

独立栖沙鹤,

双飞照水萤。

若为寥落境,

仍值酒初醒。

——

【袅袅】烟雾缭绕升腾。

【凄凄】寒凉、悲伤凄凉。

【零】凝结、凋零、凋落、零落、零碎、零散、剩下的、零头、无数目、神灵。

【衰】微弱、变弱、减少、枯萎、凋谢、衰老、懈怠、

【始】最初、才、刚才、过去从前、根本、本源、曾、尝、然后、立刻就、随之、仅仅、只、谋划、滋生。

【犹】还、仍然、太、尚且、如同好比、犬子、踌躇疑惧、谋画、

【栖】停住、寄居、隐居、寄托、居息处、床、孤独、栖栖(孤寂零落样)。

【双飞】成对飞翔

【水萤】在水边飞的萤火虫。

【若为】怎样、怎堪、怎能、倘若。

【若】如果、假如、倘若、假若、你、汝、

【为】做、充当、变成、是、对、向、帮助等。

【仍】依然、依照、延续不断、连续、频繁、乃

【值】值得、碰到、持、拿住、又……

——

译:

袅袅凉风吹动,

凄冷的寒露凝结。

兰渐衰花开始变白,

荷叶虽残破叶还青。

沙鹤独自栖息在沙地上,

双双飞舞的萤火虫照映在水面上。

倘若是到了寥落孤寂的境地,

那就是酒醉初醒时看到的景象。

——

【读后感】文/孙葭湄

寒露到,

昼渐短夜渐长,

秋风起,

缓步上池边亭,

池中烟雾缭绕升腾。

寒凉寒露凝珠晶莹剔透。

花已凋零变白,

却也是身着羽素衣,

风彩别样。

荷叶虽残破但依然一片青绿,

使人期待来年的荷叶碧无穷。

沙鹤独立在沙地上栖息,

悠闲安详。

成对飞翔的萤火虫照映着水面,

生命之火生生不息。

这不是寥落孤寂的境地,

而是一幅夏去秋来的宁静风光画卷。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读