【GRACE聊韩语】语法 - 比较“았/었”和“았/었었”
2019-02-05 本文已影响57人
e6eaea07ff8f
안녕하세요。这里是GRACE聊韩语。我是GRACE。
时态整理的时候,在“过去时”出现了“았/었”"았/었었",两个都表示过去,具体有什么分别呢?
【1】他们最大的区别是:
-
“았/었”说明事情发生在过去,现在怎么样是不清楚的。相当于英文的“Past Tense”
例如:저는 어렸을 때 키가 작았어요.
저小时候个子矮。现在矮不矮推测不了。可能还是矮个子,但也有可能后面疯狂长高了。 -
"았/었었"说明事情发生在过去,并且现在不那样了。相当于英文的“Past Perfect Tense”
例如:저는 어렸을 때 키가 작았었어요.
저小时候个子矮,可是现在不矮啊。矮这事情已经是过去的历史了,现在高啊。
【2】“았/었” 可以接 A, V, N
- A + 았/었다
- V + 았/었다
- N + 이었/였다
【3】"았/었었" 可以接 A, V, N
- A + 았/었었다
- V + 았/었었다
- N + 이었/였었다