《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之12
亲爱的同学们,今天是赵校长英语小课堂坚持日更的第103天。
一天一个英语小知识,相信日积月累的力量。
今天,赵校长继续带来长期占据美国亚马逊畅销榜第一名的《Who Moved My Cheese?》的翻译之第12节:
"Let's go!" he exclaimed, all of a sudden.
“让我们走吧!”他突然叫了起来。
"No," Hem quickly responded. "I like it here. It's comfortable. It's what I know. Besides it's dangerous out there."
“不,”哼哼很快地回答。“我喜欢这里。它是舒适的。我就知道这些。再说了,外面很危险的。”
"No it isn't," Haw argued. "We've run through many parts of the maze before, and we can do it again."
"不,不是的。"唧唧争辩道。“我们以前已经在迷宫里跑过很多地方,我们可以再去一次。”
"I'm getting too old for that," Hem said. "And I'm afraid I'm not interested in getting lost and making a fool of myself. Are you?"
“我太老了,不适合干这种事了。”哼哼说。“而且,我恐怕不喜欢迷路或出洋相。你呢?”
With that, Haw's fear of failing returned and his hope of finding New Cheese faded.
想到这里,唧唧对失败的恐惧又回来了,找到新奶酪的希望也渐渐消失了。
So every day, the littlepeople continued to do what they had done before. They went to Cheese Station C, found no Cheese, and returned home, carrying their worries and frustrations with them.
所以每天,小矮人们继续做着以前他们所做的。他们来到奶酪C站,没有找到奶酪,然后带着焦虑和沮丧回到家中。
They tried to deny what was happening, but found it harder to get to sleep, had less energy the next day, and were becoming irritable.
他们试图否认正在发生的事情,但却发现很难入睡,第二天精力变少,并且变得非常易怒。
Their homes were not the nurturing places they once were. The littlepeople had difficulty sleeping and were having nightmares about not finding any Cheese.
他们的家不再是曾经的养育之地。小矮人们睡不着觉,而且经常做找不到任何奶酪的恶梦。
But Hem and Haw still returned to Cheese Station C and waited there every day.
但哼哼和唧唧仍然每天回到奶酪C站,在那里等待。
Hem said, "You know, if we just work harder we'll find that nothing has really changed that much. The Cheese is probably nearby. Maybe they just hid it behind the wall."
哼哼说:“你知道,如果我们再努力一点,就会发现事情并没有发生太大的变化。奶酪可能就在附近。也许他们只是把它藏在了墙后面。”
The next day, Hem and Haw returned with tools. Hem held the chisel while Haw banged on the hammer until they made a hole in the wall of Cheese Station C. They peered inside but found no Cheese.
第二天,哼哼和唧唧带着工具回来了。哼哼拿着凿子,唧唧则用锤子敲打着,直到他们在奶酪C站的墙上凿出了一个洞。他们向里面张望,却没有发现奶酪。
They were disappointed but believed they could solve the problem. So they started earlier, stayed longer, and worked harder. But after a while, all they had was a large hole in the wall.
他们感到失望,但相信自己能解决问题。所以他们开始得更早,呆得更久,工作得更加努力。但过了一段时间,他们得到的只是一个大洞。
Haw was beginning to realize the difference between activity and productivity.
唧唧开始意识到行动和生产力之间的区别。
"Maybe," Hem said, "we should just sit here and see what happens. Sooner or later they have to put the Cheese back."
"也许,"哼哼说:"我们应该坐在这里,看看会发生什么。迟早他们会把奶酪放回去的。”
Haw wanted to believe that. So each day he went home to rest and returned reluctantly with Hem to Cheese Station C. But Cheese never reappeared.
唧唧愿意相信这一点。于是,他每天回家休息,然后很不情愿地和哼哼一起回到奶酪C站。然而,奶酪却再也没有出现。