Holy Quran: Sura 003 Aya 017
2019-08-03 本文已影响1人
Yusuf_
003_017.gif
الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنْفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ
Alssabireena waalssadiqeena waalqaniteena waalmunfiqeena waalmustaghfireena bial-ashari
翻译(Translation):
| Translator | 译文(Translation) |
|---|---|
| 马坚 | 他们是坚忍的,是诚实的,是顺从的,是好施的,是在黎明时求饶的。 |
| YUSUFALI | Those who show patience, Firmness and self-control; who are true (in word and deed); who worship devoutly; who spend (in the way of Allah); and who pray for forgiveness in the early hours of the morning. |
| PICKTHAL | The steadfast, and the truthful, and the obedient, those who spend (and hoard not), those who pray for pardon in the watches of the night. |
| SHAKIR | The patient, and the truthful, and the obedient, and those who spend (benevolently) and those who ask forgiveness in the morning times. |
对位释义(Words Interpretation):
| No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
|---|---|---|---|---|
| 序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
| 3:17.1 | الصَّابِرِينَ | 坚忍者 | the patient | 见2:153.11 |
| 3:17.2 | وَالصَّادِقِينَ | 和诚实的 | and the truthful | |
| 3:17.3 | وَالْقَانِتِينَ | 和顺从的 | and the obedient | |
| 3:17.4 | وَالْمُنْفِقِينَ | 和好施的 | and those who spend | |
| 3:17.5 | وَالْمُسْتَغْفِرِينَ | 和求饶的 | and those who ask forgiveness | |
| 3:17.6 | بِالْأَسْحَارِ | 在黎明 | in the morning times |
Site is published at https://9921.gitbook.io/