简友广场

文学爱好养成中

2020-03-21  本文已影响0人  輝夜姫

最近,在百度上搜索并了解“古体诗”,“近体诗”,“词”等我国传统文化,词条引起我曾未有过的兴趣并激起挑战。由于我4月份开始,就是一名日语语言文学专业的新生,不得不多了解属于自己国家的文化。(因为以后想把日本的俳句和和歌翻译成中文...)

以下是本人最近的初作,欢迎指正,不胜感激。如果你也对诗词感兴趣,请以后多多指教(作揖)。

          《无题》

月下独身饮,枝梅纵落纷。

心殇催泪流,旧地又一春。

    《春哀》

陶春信步踏青来,

天赐良缘喜乐开。

龙凤椿萱尤未满,

飞樱落地尽为哀。

《浣溪沙-变体二》

游女声轻泪枕眠,怨悠风夜教心悬,梦偎依忆往何年。歌舞酒言如海誓,天涯彼岸若云烟。恋生死,一日醉,恨绵绵。

《穿越》

恍惚间

一片白茫茫

照片里的太阳在发光

陌生却爱笑的她

穿越时空,赶走白日野兽

《不要烦我》

你在干什么

出去走走呀

以上,献丑了。

此外,今后想把读书笔记也发表在简书,请多多指教。暂定从《伊勢物語》开始,因为我本身比较喜欢和歌,而这个物语也是歌物语,最有价值的是里面的和歌。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读