诗经–风/周南·汝坟10

2020-04-14  本文已影响0人  谢谢微甜

手抄卷

by Cherie


诗经

风/ 周南

汝坟

遵彼汝坟 伐其条枚

未见君子 惄(nì)如调(zhōu)饥

遵彼汝坟 伐其条肄(yì)

既见君子 不我遐(xiá)弃

鲂(fáng)鱼赪(chēng)尾 王室如燬(huǐ)

虽则如燬 父母孔迩(ěr)

【译文】

    沿着汝水的堤岸走,砍伐树枝与小树干。

    却看不到我的夫君,又饥又渴走在晨光下。

    沿着汝水的堤岸走,砍伐长出的新枝条。

    已经看到了我的夫君,不会再抛弃我远离家。

    鲂鱼因劳累尾巴变红,而国家正处在水深火热中。

    虽然国家处在危难中,但总算回到了父母身边。

   

【评析】

    这首诗写的是西周末期战争频繁,人民生活苦不堪言,男丁出征,妇女成为家庭的支柱,承担着繁重的劳动,也正如《兵车行》中所说:“君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡”这都反映了对国家政治的控诉以及生活中的负担。

    这也是最早歌颂汝州风土人情的一首诗。用最生动的生活场面来反映诗的内容,成为一个完整的情节画面。全诗用简洁的语言刻画出了妻子对丈夫的思念和幽怨,真挚感人。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读