暴走洛杉矶

《暴走洛杉矶》笔记(四)

2017-11-09  本文已影响0人  午后窗台的猫

说到唐人街,你脑海里出现什么场景?是电影《唐人街探案》里装饰得富丽堂皇的金店,还是供奉着福、禄、寿画像,贴着对联的商铺;是充斥着各色中国小吃的小巷还是挤满了出售华文书报的书店、报摊的街道?

(脑海里出现了王宝强的宝宝们,那你们很棒棒呀)

这里是洛杉矶唐人街啦!

一. 【语言知识梳理】

1. 副词在口语中的用法。

跟着老师学过纽约课程的老司机们,是不是觉得这个知识点有点似曾相识呀?

在暴走纽约课程里我们学了exactly, basically, literally, not really和apparently, 今天再给大家补充几个多次出现在视频中的副词。

(没办法,副词在口语中的份量就是这么重要,毕竟,表达语气要靠它呀)

很重要

1)hopefully:

随手甩出视频中出现过的句子,来来来,大家来猜一猜,这个hopefully到底啥意思?

hopefully

在这里,hopefully表示“有希望地,可以指望,但愿”,

举一个例子:Hopefully, we’ll arrive before dark. 但愿我们能在天黑之前到达。

当然,也可以表示“抱着希望地”,比如: 你终于鼓起勇气想要约心仪已久的女神出去吃个晚饭,你会怎么做呢?

(老师手把手的教你撩妹,好害羞)

对咯,你会满怀希望的去问对方有木有空,能不能赏脸共进晚餐呀。

you will ask hopefully:“Are you free tonight”?

你如果记不住hopefully的意思,老师再教你一个诀窍:

hopefully=hope+ful+ly, hope意思是希望,-ful是形容词后缀,意思是“充满…的”, -ly是副词后缀。所以整个词就是“充满希望地,抱有希望地”意思咯。

2)actually:

同学们肯定发现了,actually在视频中出现好多次,比如这里 actually1 比如这里 actually2 还有这里 actually3 大家来找茬呀,actually在这3句中的意思一样吗?(托腮)

首先,actually这个词很很很常用,在口语中常用来强调事实,可以理解成 “真实地,事实上,实际上”

老师就是靠着熟记下面这个句子来记住这个意思的:

Nobody actually cares about you. 实际上,没人在乎你。 (扎!心!了!) 扎心了

它还可以表示想法与事实不一致而导致的惊奇,可以理解成 “居然,竟然” 还是来看一个:

The food was not actually that expensive. 食品居然不那么贵。

除此以外,也可用于礼貌地引起注意,转换话题,直言,可以理解成“确实,说实在的” 比如,Actually, I’ll be a bit late home. 说真的,我会回家晚一点。

3)not necessarily:

not necessarily

先来一个场景,让大家感受下:

Goudan: We’re going to lose the football match. (狗蛋说:足球赛我们要输了)

Er Gouzi: Not necessarily. (二狗子说:Not necessarily)

所以,二狗子到底觉得我们会不会输呢?那可不一定!

再来一个例子: The most expensive products are not necessarily the best. 最贵的东西不一定是最好的。(最贵的未必就是最好的)

所以,not necessarily的意思就是“ “不一定,未必”咯~

2. 征求别人意见(ask for opinions)的花式表达

1)委婉版:

框架 1:How/What about (doing sth.)…

比如:How about we go out for dinner tonight? 要不今儿晚上咱们出去吃? howabout 框架2: Would you like…

还是吃饭:Would you like to go out for dinner tonight?

框架3: Shall we…

比如:Shall we go shopping tonight? 要不今晚咱们出去买买买? shallwe

2)直抒胸臆版:

框架 4: Is that + adj.

比如:Is that good? 怎么样?这样好么?

Is this good or bad? 也是阔以的,

注意️:这里的that是指代你前面提到的内容的哦~~

框架5: Let’s do sth.

依旧是出去吃饭:Let’s go out for dinner tonight.

大家应该已经发现上面几种说法的礼貌级别了:越委婉,就越礼貌,就越适合不怎么熟悉的人了。

二.【文化背景扩展】

【关于停车】

昨天大家看到番茄三人组被洛杉矶的停车场折腾的够呛,今天我们又遇到了另一种停车方式。 今天老师来跟大家唠唠嗑,说说在美国停车到底要注意哪些tips?

1. 停车场停车:

这是最简单最方便的停车方式了,你只需要弄清楚停车场的营业时间和计价方式就好了。 parkinglot parkingautomat

像娱乐场所、购物中心等公共设施的停车场大都是免费的,但办公楼的停车场却是收费的。对于本单位职工,一般是采取按月或按年收费,相对便宜一些。另外,美国有的停车场还对来的早的人有优惠。所以,早起的鸟儿有虫吃呗~

2. 街边停车:

美国相当一部分公寓楼住宅区都没有停车场,人们只能把车停在附近的公路上。如何在公路边上停车可是一门学问,这时候你可要多长点心了。 长点心

就是让你要谨慎啦。因为没有工作人员来指挥你,也没有人会告诉你停错了。等你办完事回来,挡风玻璃上就躺着一张罚单了,罚款从几十到几百美元不等。下面几个tips一定要注意了哦:

A. 红线区域绝对不能停

千万不要看见有车位就去了! 可见红色代表禁止,在哪里都一样啊。

B. 特殊停车位要看清楚

在停车场你可能看见地上写着compact的车位,这是专门给小型车停的。所以一定要搞清楚自己的车算不算compact了。 compactparking

compactparking

如果看到这个标志 那你多半没戏。因为这样的车位都是需要相应的停车许可证的。

在LA,很多neighborhood都是可以在街上停车的,但是,不要高兴的太早,看清楚有没有特殊的时间要求。比如这个: 2hourparking

看懂停车要求了么?每天早上8点半到下午5点半允许停车,只能停2个小时。

再看看这个 streesweeping

周三早上10点到12点不能停车,因为要扫!大!街!

通常这种牌子都在街道的两头,所以在开进去的时候就要看清楚,不然被罚款就肉痛了。。。

当然,如果你停在了有这个标志的区域,那就更惨咯。 towaway

tow是“拖”的意思,tow away zone意思是拖车区。你把车停这里,就给你拖走的意思。。。

最后,老师再分享一个需要注意的标志  yield

看到这个标志就要减速了,yield 原意是“屈服,投降,放弃”的意思,在这里则是“让行”的意思,通常在停车场的附近或者路口等地方出现~

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读