小狮子的小学语文

纪念“汉语拼音之父”周有光

2017-01-18  本文已影响27人  常哥说英语

原创2017-01-15 作者:常朝锋

来源:常说英语

注:和微信公号中的文章相比,略有改动。原文请移步微信公号:常说英语。

那天本来已经提前准备好了推送内容,结果突然看到弹窗“周有光逝世”的消息。确认消息属实后,临时换掉原来的内容,紧急赶写了这篇文章,以示纪念。

大家可能会感觉奇怪:一个讲英语的公号,为什么要纪念“汉语拼音之父”?

那是因为他在上世纪50年代的诸多努力和付出,才让英语可以变得和汉语拼音一样简单!

我在上课的时候经常会和学生们说,其实英语就是拼音,英语和汉语拼音一样简单。讲到这里的时候,偶尔会提起周老。有心的同学可能还会记得。包括这个公号的简介中还有类似表述。而这一切都得益于周老。

甚至前一段时间,还在李笑来的一篇文章中看到,周老就住在褡裢坡附近的某个胡同,甚至一度想去“圣地”朝拜。结果尚未成行,斯人已逝。

我们来看一下周老的两大贡献:

第一,先生对英语学习者的贡献:让你知道,原来英语发音规律和汉语发音规律极为相似。

这也就是为什么我们直接学英语字母和字母组合单词中的实际发音,然后把它拼到一起就能直接把单词写出来,根本不需要记忆。因为它和汉语拼音实在是太像了!

而我们从小学习汉语拼音,把音拼到一起已经成为本能。况且英语中的辅音字母发声,诸如b,f,d之类的,和汉语拼音的声母几乎一样。所以,有了这种学习汉语拼音的经历,听到/t/的声音就能写出t这个字母。

而这一切都要归功于周老先生。

比如我有学生是台湾的,她们没有学过汉语拼音,而是按照以前的注音方式,那学英语的时候反而不能很好地利用其发音规律。

第二,先生对汉语学习者的贡献:删除了不必要的发音变化

刚才说到英语有其发音规律,但大家学习的时候还是觉得有点摸不着头脑——每个元音字母会有不同的发音。比如a,在bat,lake,China,village四个单词中的发音规律都不一样。不知道方法的人不得不死记硬背,如果你知道其实有方法,那就只需要把这四个单词背后对应的规律,就可以把同样结果的单词拼出来。因为这是英语里面固有的变化。

而周有光先生在引进拉丁文并改造汉语拼音的时候,把这个变化给去掉了!功德无量啊功德无量!这样,你学字母的时候发什么音,放到整个拼音里它还是这个音。比如汉语拼音里的f,a,把两个发到一起就是fa。只需要直接拼,组成拼音之前和之后发音一模一样,不需要有任何的变化。如果你觉得汉语拼音好简单,那你首先要感谢的就是周老先生。

而英语字母Aa,在学字母的时候老师告诉你发音是/ei/,结果到单词里就有各种变化。而几乎没有老师会告你变化的规律是什么,也不会告诉你单词的发音和结构之间有什么关系,所以只好死记硬背。

比如人教版教材中的经典坑爹对话:

—— How do you spell it?

—— P-E-N, pen.

让大家误以为英语单词都是这样一个字母一个字母拼出来的。结果大家学所有的单词都一个个地去拼字母……

一声长叹!

斯人已逝魂未远,长路漫漫泪涟涟。

仓促写就,或贻笑大方。

谨以小文纪念伟大的周有光先生,表达一个英语学习者崇高的敬意!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读