《菜根谭》1
弄权一时,凄凉万古(For a moment, desolate forever)
【原文】
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
(Those who cling to morality are lonely for a while; those who rely on power are desolate forever. People view things outside, think behind the body, observe the loneliness of the moment, do not take eternal desolation.
【大意】
一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;可那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。大凡一个胸襟开阔的聪明人,能重视物质以外的精神价值,并且又能顾及到死后的名誉问题。所以他们宁愿承受一时的冷落,也不愿遭受永久的凄凉。
【学究】
“道体德用”---生命的准则,一个人能够理解并做到体用同在,需要经过一段寂寞时光,才能感受到道德的真谛,业只有把所有的关系角色统统放下,才能看到原本的自我。定位好自己,守住初起的意念,让自己和道德规律和光同尘。
总想通过依附权势或者背景来实现自己的名利,一旦没有了依附,也就失去了自我,通过关系支持获得存在的作法,总归会寂寞万古。
可是人总是难以归心于道德,希望依附于权势,这到底是为什么呢?人时刻都在证明存在的价值,才会出现这样的选择,没有比较,何来兑现?
其实,无论是寂寞一时也好,寂寞万古也好,和道德同在,便是真正的存在。要达到这样的境界,需要看到物外之物,看到事物背后的道德规律,思索身后之身,才能感受到真正的存在。
忘却时间,忘却空间,忘却自己,那么,无论一时或者万世,都是真正的存在,和道德同在。
看到了果,才会修正因,以终为始才能实现和道德同在。