一起读《笑林》:敕书
2019-06-05 本文已影响0人
燚森Ethan
敕书
一官置妾, 畏妻, 不得自由, 怒曰:“我只得奏一本去。”乃以黄袱裹绫历一册, 从外擎回, 谓妻曰:“敕旨在此。”妻颇畏惧。一日夫出, 私启视之,见 “正月大, 二月小”, 喜云: “原来皇帝也有大小。”看“三月大, 四月小”:“到分得均匀”。至五月大、六月小、七月大、八月数月小, 乃大怒云:“有这样不公道的皇帝, 凉爽天气, 竟被他占了受用, 如何反把热天都派与我!”
译文
敕书
一个官讨了一房小老婆, 怕老婆, 不能自由跟小老婆在一起, 发怒说:“我只有奏明皇上来裁决。”就用黄绸缎包着一册日历, 从外高举着回家, 对老婆说:“圣旨在这儿了。”老婆非常畏惧。一天官员外出, 他老婆私下打开查看,看见 “正月大, 二月小”, 高兴得说: “原来皇上同意大小老婆。”看到“三月大, 四月小”,说:“倒也是分得均匀”。至五月大、六月小、七月大、八月大, 就大怒,说:“怎么有这样不公道的皇帝, 凉爽天气, 全分给小的,怎么反把大热天都分给我!”