中级第十课(安宁老师)
満室 まんしつ:房间已满 无空房满员
えブロンを付ける えブロンする:穿围裙
清掃する せいそうする:清扫 扫除
組む くむ:组合 计划 安排 编制 く方向 む闷上
たまたま:偶然 碰巧 たまたま街で友達に会った碰巧在街上遇到朋友
つぼ 瓷 煲:瓶 坛 罐 缸
試着する しちゃくする:试穿
さっぽろ 札幌
かたみち 片道:单程 片道切符:单程车票
往復 おうふく:往返
合図する:发信号 信号しんごう是指信号灯
問題を解く:解答题目 ときろ 自动
いっばく 一泊:一晚上
ぜひ行ってみたいです。(愿望上的)一定想去看看。
とんでもない:没有的事 哪里的话
とんでもないこと、とんでもない結果。出乎意料 什么事都没有
のんびり:悠然自在的 のんき:慢性子
のろのろ:慢吞吞的
のこのこ:长时间呆在一个地方 旁如无人的
おかみ 女将:老板娘 女主人 老婆 、别人的老婆おかみさん
停留所 ていりゅうじょ:车站
びったり:正合适 恰好 この服はびったりですね这衣服正合适是吧?
つるつる 刺溜:滑溜 光滑 刺溜滑过去了
香り かおり:香的
日付 ひづけ:年月日 日期
はだ:は吐出来 露出来 はだか 裸 形容动词
地区 ちく
合わせて 延べ(正式生硬):总计 总共
沸く:沸腾 沸く出る:喷出 涌出来
含む ふくむ:ふく吹 む闷 吹大闷住 包含
かえる可以写成 変える 換える 替える 換える 变换替代
回家帰る 蛙かえる 青蛙
たっぷり た多 ぷ多得要扑出来了 满 充分 足够
つかる 泡澡 浸泡 温泉につかる泡温泉 に方向
ひがえり 日帰り :当天往返
にゅうよく 入浴
せんとう 銭湯:公共澡堂
この頃 このごろ:最近 この頃疲れてる最近很累
マッサージ 按摩 就是我们说的马杀鸡
エステ 美容 エステに行く去做美容
~を楽しむ 期待 享受 生活を楽しむ享受生活
楽しみにしています 期待着 楽しみ形容动词变副词接动词 +に
癒す いやす:治愈 心を癒す治愈心灵
彼と一緒にいれば、心が癒される 只要和他在一起的话,我的心就会被治愈。
しゅくはく 宿泊:投宿 住宿
(旅館・飛行機)~予約したいんですが 想预定某某的时候
あさって二名で一泊 后天 2位 一晚
店员问你敬语就是何名様ですか。您几位呀?
自己回复 可以说 2个人就 二人です ふたり
我们说住三天,他们会说2晚三天 二泊三日
二十日 はつか
店员拿起电话 首先自报家门 こちらは有馬温泉でございます。这是有马温泉。
お電話ありがとうございます。感谢您的来电 ,有时候会更加有礼貌开头加这句。
一泊二食付きで 一晚附着两顿饭
つき 2个意思 每, 附着
一つの部屋につき テレビ一台があります。每一间房间有一台电视。一间房间附着有一台电视
よう 様 样子 其中一个意思意译成 为了
できるだけたくさんの取材ができるように予定を立てました。为了尽量能够多采访,安排了这样的计划。
しゅざい 取材 取材する采访
ように:日常的为了
よう :正式的为了
いいえ、とんでもありません。不不,没有的事。
连体修饰里面 が の可以呼唤, の不能带太多词语,が可以。
関心がある所感兴趣的地方。
如果不是连体修饰、就只能用が。
小野さんは環境問題に関心があるそうです。听说小野对于环境问题是关心的。
くらい ころ 程度
1.可以念成清音 也可以浊音
2.くらい 程度的高中低 大部分表示程度低 このぐらいわからないの?就这点程度你不会啊? 具体指那个程度 要根据上下文推断
ここから駅まで、歩いて十分ぐらいです。从这里开始到车站,步行10分钟的程度。
今は入院しているが、娘の結婚式に暗い出席したい。虽然现在住院了,但是至少女儿的结婚典礼(的程度)还是想出席的。
3 くらい一般用于程度中低 高的话 ほど
3 ごろ也是程度 只用于时间
ませ 是ます是非常有礼貌的形式
いらっしゃいませ 来去在的尊他 您来了 意译欢迎光临
ご~できる 能够做某事 的敬语
この企画についてご説明できる社員をすぐにお呼びます。我马上把能说明这项策划的职员叫来。
~になります なる就是代替任何一个自动词。就像する可以代替任何他动词
お一人様一万六千円になります。每个人 成为16000日元。
結構です 两个意思 可以 第二个可以了不用了,要看场合,很暧昧。
就像我们别人问要不要茶,我说可以了可以了,就是不用。可以呀就是要
もう結構です。已经够了
かしこまりました 服务敬语 遵命 知道了 明白了
延べ 一共 总共 总数
と言われている 被说 被认为 と引号 いう被动言われる
利用者は一年間に延べ一億四千万以上と言われている。使用者据说一年之中总数有一万四千以上。
のんびりする 慢慢悠悠的
リラックスする 放松的
即是名词也是副词:遠く 近く 多く
大学の多くは四年制である。大部分大学是4年制
ちょっとした た两个意思 了 的(形容词) 这里翻译成 稍微的 一点点的 稍微(好一点)
「スーバー銭湯」は忙しい人たちのちょっとした癒しの場になっている。“超级洗浴中心”正成为忙碌的人们一丁点治愈的场所。
この店ではちょっとした料理が食べられる。在这家店能吃到一丁点的好菜。
ちょっとしたことが原因で、おおきな問題になった。就因为一丁点的原因,演变成了大问题。(なる代替所有自动词)
~のだ
1 のです的简体 男的用だ结尾
2 加强语气 用于口语(不太正式的文章) 接在句尾
これは必ずしなければならないことなのだ。这是一定不做的话不成的事情。(这是必须要做的事情)
~のだろう 是吧?柔和语气
の加强语气 のです だろう でしょう是吧?柔和语气
そばはほとんど出かけない、年寄りが一人で出かけるのは、やはり不安なのだろう。奶奶几乎不出门,老人家一个人出门这件事果然是不安吧?
不安な 名词 形动接のだろう要用な