云赋
记得小时候在学校里读过一篇课文《看云识天气》,当时激起无限的遐想。我今天上网搜了一下,这篇文章依然在现在的初中课本中,可见是一篇经典好文。
文章的第一段是这样的:
天上的云,真是姿态万千,变化无常。它们有的像羽毛,轻轻地飘在空中;有的像鱼鳞,一片片整整齐齐地排列着;有的像羊群,来来去去;有的像一床大棉被,严严实实地盖住了天空;还有的像峰峦,像河流,像雄狮,像奔马……它们有时把天空点缀得很美丽,有时又把天空笼罩得很阴森。刚才还是白云朵朵,阳光灿烂;一霎间却又是乌云密布,大雨倾盆。云就像是天气的“招牌”:天上挂什么云,就将出现什么样的天气。
关于云气变化与人类生产生活和健康的关系,我国古代已有深刻的认识。《黄帝内经》认为云气变化是阴阳五行变化的体现。《素问·阴阳应象大论》指出:“故清阳为天,浊阴为地;地气上为云,天气下为雨,雨出地气,云出天气。”
谈到五行与云气的关系,试举几例:
《黄帝内经·素问·五运行大论》在谈到五行的土运时说,中央生湿,其令云雨。在《黄帝内经·素问·气交变大论》中又说,“土不及,四维有埃云润泽之化,则春有鸣条鼓拆之政,四维发振拉飘腾之变,则秋有肃杀霖霪之复,其眚四维,其脏脾,其病内舍心腹,外在肌肉四肢。” 如果木气太过,“化气不政,生气独治。云物飞动,草木不宁,甚而摇落,反胁痛而吐甚。” “水不及,四维有湍润埃云之化,则不时有和风生发之应,四维发埃昏骤注之变,则不时有飘荡振拉之复,其眚北,其脏肾,其病内舍腰脊骨髓,外在溪谷踹膝。”
《黄帝内经·素问·五常政大论》:“委和之纪,是谓胜生,生气不政,化气乃扬,长气自平,收令乃早,凉雨时降,风云并兴,草木晚荣,苍干雕落,物秀而实,肤肉内充。” 意思是说,木主岁而不及的年份(委和),称为胜生(金乘土侮,化火无力)。木之生气主政不力,土之化气于是高举;火气得木气之助少,故长气平而不旺;金乘木,收敛之气提前到来。因此凉雨不时下降(火弱),湿气蒸腾为云,天气多云而风弱,草木生长缓慢,并且有的青干凋落,但总体上万物茂盛,果实饱满,外形结实,果肉充实。
不过,对普通人来说,天上变化无常、气象万千的云,仍然是一个神秘的世界。而用赋体来表现云的这种特征,真是再恰当不过了。历史上的名赋多为咏物之作,如“《阿房宫赋》、《两都赋》、《上林赋》、《赤壁赋》、《风赋》、《秋声赋》、《甘泉赋》、《海赋》、《琴赋》和《舞鹤赋》等。
现在,我们就来欣赏第一篇咏物之赋------荀子的云赋。
有物於此,居則周靜致下,動則綦高以鉅,圓者中規,方者中矩,大參天地,德厚堯禹,精微乎毫毛,而充盈乎大寓。忽兮其極之遠也,攭兮其相逐而反也,卬卬兮天下之咸蹇也。德厚而不捐,五采備而成文,往來惛憊,通于大神,出入甚極,莫知其門。天下失之則滅,得之則存。弟子不敏,此之願陳,君子設辭,請測意之。
这里有种东西,它停留的时候,会一动不动地覆盖整个大地,它活动的时候,在极高的天空飞快地移动,它的形状可以非常圆,像用圆规画出来的一样,也可以非常方,像用角尺画出来的一样。它广大无边把天地连成一体,德行比尧、禹还厚重,也可以像毫毛那样还精致细微弥漫天地。
它倏忽间就飘向了遥远的地方,它一会又分开了,相互追逐往返,它高高在上,天下人无不心生敬畏。它德行敦厚而不抛弃任何事物,五种色彩齐备而美丽多姿,它来去变化莫测,就像与神灵相通,它出没迅捷,不知道从哪里来,到哪里去。没有它,天下人就会灭亡,有了它,才能生存。
有君子创设了这些词句,学生不明事理,现在我把我的期待告诉先生,请您推想一下它是什么?
曰:此夫大而不塞者與?充盈大宇而不窕,入卻穴而不偪者與?行遠疾速,而不可託訊者與?往來惛憊,而不可為固塞者與?暴至殺傷,而不億忌者與?功被天下,而不私置者與?託地而游宇,友風而子雨,冬日作寒,夏日作暑,廣大精神,請歸之雲--雲。
老师说:这东西是不是非常庞大而不会拥塞空间?是不是充满天地而不深不可测,是不是进入缝隙洞穴而毫无障碍?是不是可以走得很远而且迅速,但不可托寄音讯?是来去变幻莫测而不可阻塞?是不是突然而至杀伤万物而毫无顾忌?是功德覆盖天下而不无偏袒之心?
它寄于大地而在遨游太空,风是它的朋友,雨是它的儿女。冬季兴起寒流,夏季兴起热浪。它广大而又神奇,我觉得答案是云。