a cup of tea
2023-01-22 本文已影响0人
年年underage
近日带着学生练口语,纠音,就随机选了一本书一起来读。
<a cup of tea>,乍一看到这个名字,我以为,这会是一本可以打发时间的“休闲文”,再不济,也是发生在英国的故事。
这本书躺在我的kindle里得有两三年了,好像是某年我买了kindle的阅读器,送了一张9999无限制购书劵,于是,我几乎是闭着眼睛,看到什么喜欢的就点买买买。
买买买的感觉挺爽的,但是买回来的电子书,有三四百多本,很多都还没来得及看。
正好借着教学的这个机会,把这些书看看。
选这本书,是因为我被名字欺骗了,我以为这本书的内容应该不会太难读。
出乎意料的是,这是一部小三文*学。然而这也不能说是意外,毕竟外国文学是比较开放的。
除了故事情节出乎我的意料,连内容都比想象的要难。
虽然故事背景设定在了近现代,但叙述方式,以及作者为了营造或暧昧或忧伤的氛围,用了大量文学手法。
我几乎是每读一段,就要给学生讲解一段句式。
除了句式,还有故事发生的背景文化影响,于是里面出现了很多法语词汇。
我甚至没想过,我还得教学生法语入门。
学生:说出来我自己都不相信,我是来学英语的,结果半节课都在学法语。老师我是不是占你便宜了,学英语的价格跟你学法语了。
故事不是很长,三百页左右,十多万英文字(词),三天读完,按平均一天读四个小时计算。
网上外研社也可以买的到,不贵。
我就不剧透了。