我翻译的《道德经》《道德经》翻译国学与传统文化

我翻译的《道德经》第二十一章(4)

2018-04-10  本文已影响16人  秀妮_5519
我翻译的《道德经》第二十一章(4)

原文:

自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。

译文:

从当今上溯到古代,它的名字永远不能废除,依据它,才能观察万物的初始。我怎么才能知道万事万物开始的情况呢?是从“道”认识的。

解释:

自今及古:一本作“自古及今”。

众甫:甫与父通,引伸为始。

以此:此指道。

我的翻译:

From  the contemporary era to the ancient times, the law  of Dao has never changed.

Depending on the law of Dao,we can know the beginning of the universe.

we can know the beginning of the universe,

Just because  we  know the law of Dao.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读