岁月逃得仓皇

文/易熙
一
你说南山春好,微风舟摇,
后来红褪绿凋,春愁酒浇;
老家有一条石巷,听奶奶说,已经有两百多岁了。
石巷两旁的墙特别高,从巷口往里走,走到第十步,右手边有第一道门,但是我从来没有见到它打开过,门环的锈早已入门三分,进门的石阶,荒草长得比我还高。
然后走到大概第二十五步,左手边有第二道门,门框上,有很精致的雕纹。这扇门里,走出过一位伯伯,他后来成为了一位很有名气的书法家。
大概三十五步的地方,右手边,是最后一道门,岁月在门上留下的线条温柔而安静,但是门的上方,檐牙高琢,在故乡宁静的空气中昂扬挺立。
最后一道门比较宽,两旁常常堆满了柴禾。天气好的时候,还常常会多堆上一个留着哈喇子酣睡的小男孩。
小男孩很多次被隔壁家的奶奶温柔地叫醒。记忆中,老人家总是背着一个竹篓,慈祥和蔼,她每次都用一片清新的荷叶包好一大包野草莓,乐呵呵地捧到小男孩面前。
小男孩吃过很多次奶奶送来的草莓,那味道很甜,那气味很香。
奶奶说,那都是她早上去山上干活顺道采摘回来的。
小男孩很好奇,于是一次次地和奶奶说,要和她一起去山上采摘草莓。
奶奶抚摸着小男孩的头,总是笑着说:"好,一起去,奶奶带你一起去。"
可是奶奶每天早晨出门很早,而小男孩却总是睡到日上三竿才起的来。
所以他后来还是没能随奶奶上过山,哪怕只是一次。
小男孩三岁离开故乡,十五岁时再次随父辈一起回乡。
穿着干净的校服和运动鞋,跟在叔叔伯伯们的身后穿梭在山间小路间,当年那个小男孩,偶然再次在小路旁边的草丛间,看到了儿时熟悉的野草莓。
只是没人采摘,它们很多都直接坠落下来,然后烂掉。
莫名伤感,然后前面传来叔叔催促的声音:
"熙熙,快点跟上,现在去挂三奶奶的墓,你小时候,她还经常摘野草莓给你吃呢,你还记得吗……"
路上行人欲断魂。那天,是清明节。
二
你说远行甚好,相别母校,
后来春燕归巢,谁识客袍;
高三那年,高考前一天,老班不再给我们安排密集的考试了。
复习备考的紧张气氛突然被抽走,真空中的自由,让大家突然变得有些骚动。
因为之前走的比较近而被老班调了座位的阿B和阿Y,又偷偷坐回了同桌。
换座位那天,阿Y的班主任钦点同桌阿D笑而不语,非常配合地默默搬到了阿B的座位。
平时最木讷寡言的阿K,也突然被爆料已向女汉子阿F正式表白——有吃瓜群众亲眼看到他一手帮阿L提水,一手牵着阿F的手从学生宿舍楼前走过,满面春风。
突然大家都不背单词不做试卷了,教室里空荡荡的。于是我也走出教室,在校园闲逛。
在校园的草坪上,我遇到隔壁班的阿F,她正在翻"英语报"。
看到我来,她笑的很开心,拍了拍自己身边的草地,示意我坐过去。
那天我们聊了想报考的学校和专业,聊了毕业后的打算,还回忆了高中三年很多的趣事。
我们聊了很久,似乎把攒了一个学期的话都聊完了——
文理分科前,我们是坐前后桌的同班同学,后来高三后大家都投入到紧张的复习中,就没怎么好好地坐下来聊过天了。
那次聊天的最后,她把她手里的"英语报"递给了我,说报纸上的"写作园地"版块列出了一些很好的高考英语写作模板,让我拿回去,考前背一背。
我接过报纸,和她说了再见。
但是直到现在,我们还是没有再见。
后来整理书籍,我在她送的报纸上,读到一段很美的英文,字迹娟秀,是她写的。
那段英文,写在"写作园地"旁边的空白处:
"If I should meet thee,After long years,How should I greet thee?With silence and tears."
我查了字典和网络,才知道原来那是英国诗人拜伦的诗,翻译成中文是:
多年离别后,抑或再相逢,相逢何所语? 泪流默无声。
我前年休假,回了趟高中母校。
当年那块草坪还在,可是草坪周围,昔日校园已然不再,它被改造成了一家幼儿园,原本校园里应该飘着《七里香》,但是现在,广播里放的是《拔萝卜》……
三
张嘉佳在《从你的全世界路过》一书中,曾颇为无奈地写过一个句子:
故事的开头总是这样,适逢其会,猝不及防。故事的结局总是这样,花开两朵,天各一方。
岁月逃得仓皇,很多我们想留住的,只能路过。
但是柔软会生出茧,然后让我们变得坚强。
——完——
注:图片来自于网络。