英语点滴

抱得美人归

2019-10-11  本文已影响0人  ad3b97758b76

                                       抱得美人归

                                                                作品欣赏

我家妹子三个月内的两场婚礼 (下)》中的乐声仍在耳边萦绕,昨天见到妹夫发表了那首在婚礼中拨动许多亲友心弦的曲子,我便又重温了多遍。我沉醉于曲子当中,更为这天籁之音得以传播而高兴。征得妹夫的同意,我也赶紧与“英国文化园”公众号的读者们分享这首曲子。

妹夫自己谱写了这首乐曲,也参与了乐曲的演奏。他演奏的是钢琴,与钢琴一同演奏此曲的其它乐器有双簧管、小提琴、中提琴和大提琴。

曲子叫《Bagatelle》(这是一个音乐术语:小品。指一小段通常由钢琴演奏的音乐,具有单纯、轻快、柔和的特征)。据说,最早使用“小品”命名乐曲的是被称为“法国键盘音乐之父”的弗朗索瓦·库普兰,而最有名的“小品”乐曲来自贝多芬。

写到这个作品名称的背景,妹夫大撒了一把英式幽默。他写道:作品原名为《Bag a Wife》(娇妻入囊),但为了让音乐界人士更好接受,且得到了爱人的认可,便改为Bagatelle。

大家留意一下 Bagatelle 一词的分解:Bag-a-telle。英国人喜欢玩文字游戏,分拆词汇和使用 pun 都是常见的手法。有兴趣了解 pun 的读者可阅读 《英国小学课堂荟萃之 - 春季课题 2》内的相关例子。

好了,闲话少说。就请“英国文化园”的读者们来欣赏Sunim Koria 作曲的《Bagatelle》。从乐曲中感受到作曲者绵绵的情意,我给曲子起了一个能表其意又更为文雅的中文名称《抱得美人归》。

https://mp.weixin.qq.com/s/0n3MUFbuB7jJZ7FaMEzdBw

《Bagatelle》(《抱得美人归》)by Sunim Koria

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读