语言·翻译

12条英文装逼金句,翻译成流行语简直了!

2018-07-27  本文已影响101人  英语主播皮卡丘

1、The unexamined life is not worth living. ——苏格拉底

/古希腊哲学家/

励志心灵鸡汤翻译:混混噩噩的生活不值得过。

流行语毒鸡汤翻译:别睡了,起来嗨!

2、The greater the man,the more restrained his anger. ——奥维德

/古罗马诗人/

励志心灵鸡汤翻译:人越伟大,越能克制怒火。

流行语毒鸡汤:好生气哦,但还是要保持微笑。

3、And gladly would learn , and gladly teach .——乔叟

/英国文学之父、中世纪诗人/

励志心灵鸡汤翻译:勤于学习的人才能乐意施教。

流行语毒鸡汤翻译:我书读得多,不会骗你。

4、The course of true love never did run smooth. ——莎士比亚

/英国著名剧作家/

励志心灵鸡汤翻译:真诚的爱情之路永不会是平坦的。

流行语毒鸡汤翻译:自古真情留不住,总是套路得人心。

5、In this world, is not worth we spoke to people everywhere。——伏尔泰

/法国启蒙思想家、文学家、哲学家、史学家/

励志心灵鸡汤翻译:在这世上,不值得我们与之交谈的人比比皆是。

流行语毒鸡汤翻译:对方不想和你说话并向你扔了一只狗。

6、Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.——艾略特

/英国诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖/

励志心灵鸡汤翻译:人世间的大多数烦恼都是由那些想成为重要人物的人惹出来的。

流行语毒鸡汤翻译:总有刁民想害朕!

7、Fear not that thy life shall come to an end, but rather fear that it shall

never have a beginning. ——纽曼

/英国罗马天主教领袖与作家/

励志心灵鸡汤翻译:不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不曾真正开始。

流行语毒鸡汤翻译:鬼知道我经历了什么!

8、The man with a new idea is a crank until the idea succeeds .

——马克·吐温

/美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家/

励志心灵鸡汤翻译:具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。

流行语毒鸡汤翻译:以你的知识水平我们很难交流。

9、Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ——莎士比亚

励志心灵鸡汤翻译:不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

流行语毒鸡汤翻译:张嘴吃药!不要放弃治疗。

10、Patience is bitter, but its fruit is sweet . ——卢梭

/让-雅克·卢梭:法国十八世纪伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家 /

励志心灵鸡汤翻译:忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。

流行语毒鸡汤翻译:宝宝心里苦,但宝宝不说。

11、Patience! The windmill never strays in search of the wind. ——斯克利维斯

励志心灵鸡汤翻译:耐心等待!风车从不跑去找风。

流行语毒鸡汤翻译:良辰望你三思而后行。

12、All I am,or can be, I owe to my angel mother.——林肯

/美国第16任总统/

励志心灵鸡汤翻译:我之所有,我之所能,都归功于我天使般的母亲。

流行语毒鸡汤翻译:我这么厉害,我妈妈真知道。

切记:如果你想加入有外国人、大学生的英语社群,关注我的公众号“竖起耳朵听”英语角里会伦敦腔、美音、印度腔的小伙伴都有!找到它就能一起交流。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读