谈天说地现代诗刊散文特辑

泰戈尔《园丁集》新译第50首·相见

2020-08-14  本文已影响0人  水石山房主人

50

Love, my heart longs day and night for the meeting with you—for the meeting that is like all-devouring death.

Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams. Rob me of my world.

In that devastation, in the utter nakedness of spirit, let us become one in beauty.

Alas for my vain desire! Where is this hope for union except in thee, my God?

译文:

爱人,我的心日夜期盼与你相见——那像死亡一样吞噬一切的相见。

像风暴一样卷走我;带走我拥有的一切;打破我的睡眠夺走我的梦。剥夺我的世界。

在那毁灭中,在那彻底赤裸的灵魂中,让我们在美中合为一体。

啊,我白白的期盼!除了与你,哪里还有合为一体的希望,我的天帝?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读