Django+vue国际化
2019-05-23 本文已影响2人
不爱去冒险的少年y
鉴于众多博客关于Django的国际化都不是前后端分离,在此制作一片关于前后端分离的国际化文章,博文经供参考:
一:Django后台:
基本步骤:
- 一些必要的配置
- 在代码中标记需要翻译的文本
- 使用 makemessages 命令生成 po 文件
- 编译 compilemessages 命令编译 mo 文件
1:配置:
在setting.py中进行国际化中间插入,language语言包文件路径
在setting.py文件中MIDDLEWARE=[]
中添加
'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
如下:
# 中间件
MIDDLEWARE = [
'corsheaders.middleware.CorsMiddleware',
'django.middleware.security.SecurityMiddleware',
'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware',
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
# 'django.middleware.csrf.CsrfViewMiddleware',
'django.contrib.auth.middleware.AuthenticationMiddleware',
# 'users.middleware.InterfacePermission',
'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
'django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware',
'django.middleware.clickjacking.XFrameOptionsMiddleware',
]
在setting.py里添加language语言包文件路径,如下:
BASE_DIR = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)))
# 国际化语言包
LOCALE_PATHS = (
os.path.join(BASE_DIR, 'language'),
)
LANGUAGES = (
('en', 'English'),
('zh', '中文'),
)
注意:如果你是中文转英文则需要把LANGUAGE_CODE = 'en-us'
改成LANGUAGE_CODE = 'zh-hans'
,反之
2:标记需要翻译的文本
- 引用包
from django.utils.translation import gettext as _
- 在需要使用翻译的地方使用:
_("*****")
(我这里使用中文转英文所以需要在setting.py中修改LANGUAGE_CODE)
class TestViewSet(ChenAllViewSet):
def create(self, request, *args, **kwargs):
return ReturnData(message=_("成功"))
def list(self, request, *args, **kwargs):
return ReturnData(message=_("失败"))
3:使用 makemessages 命令生成 po 文件
在执行这一步之前,请先通过 xgettext --version
确认自己是否安装了 GNU gettext。GNU gettext 是一个标准 i18n L10n 库,Django 和很多其他语言和库的多语言模块都调用了 GNU gettext,所以接下来讲的一些 Django 特性实际上要归功于 GNU gettext。如果没有安装的话可以通过下面的方法安装:
ubuntu:
$ apt update
$ apt install gettext
macOS:
$ brew install gettext
$ brew link --force gettext
windows
安装完 GNU gettext 后,对 Django 工程执行下面的命令
$ python3 manage.py makemessages --local en
django.po
文件大致长这个样子
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/users/views.py:650
msgid "成功"
msgstr "success"
#: apps/users/views.py:653
msgid "失败"
msgstr "failure"
4:编译 compilemessages 命令编译 mo 文件
修改好 django.po 文件后,执行下面的命令:
python3 manage.py compilemessages --local en
复制代码Django 会调用程序,根据 django.po 编译出一个名为 django.mo 的二进制文件,位置和 django.po 所在位置相同。这个文件才是程序执行的时候会去读取的文件。
用postman测试:
- 英文
Accept-Language:en
英文 - 中文
Accept-Language:zh
中文