诗经

《九罭》

2019-08-17  本文已影响0人  世说说世

九罭(yu)之鱼鳟鲂。

我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,

公归无所,于女信处。

鸿飞遵陆,

公归不复,于女信宿。

是以有衮衣兮,

无以我公归兮,

无使我心悲兮!

注解:东国之民挽留周公。

九罭(yu):捕小鱼虾的密网。九,虚数,言其网眼多。

鳟鲂:鳟,赤眼鳟,鲤鱼的一种。鲂,鳊鱼。两者皆是较大的鱼,主人自比为细密之网,而以大鱼比客人之尊贵。

衮衣:画有龙形的上衣。

绣裳:五彩的绣裙。两者皆是古代贵族之礼服。

遵:沿,循。

渚:水中的沙州。

信:住宿两个夜晚为“信”。

有:藏之也。把衣服藏起来不让客人离开。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读