花非花诗集诗友会

马丘·毕丘之巅 - 聂鲁达

2019-05-23  本文已影响11人  大唐长安

马克丘·毕克丘之巅

  这首诗是聂鲁达最有影响、发表次数最多的诗作之一。

最早于1946年发表在委内瑞拉《全国文化杂志》上,1950年

收入《诗歌总集》(一译《漫歌集》)第二版。马克丘·毕

克丘位于安第斯山东南部,在库斯科城西北,离城约 112公

里,是古印第安人的城堡,南北长700米,东西宽400米,在

萨坎台雪山的山腰上,由 216座建筑物的废墟组成。聂鲁达

于1943年10月22日骑马参观了这座古城堡,两年后创作了这

首长诗。全诗十二章,正如与马克丘·毕克丘(Macchu

Picchu)的十二个字母、乃至一天的十二小时和一年的十二

月吻合,尽管这与古印加文化并无相通之处。

                  (一)

从空间到空间,好象在一张空洞的网里,

我在街道和环境中间行走,来了又离开。

秋天来临,树叶舒展似钱币,

在春天和麦穗之间,是那最伟大的爱,

仿佛在落下的一只手套里面,

赐予我们,犹如一轮巨大的明月。

(那些动荡的岁月,

我是在身体的风暴中过去的;

钢铁变成了酸性的沉默,

夜晚被拆散,直到最后一点细屑,

那是新婚的祖国受到侵犯的纤维。)

一个在提琴之间等待着我的人,

逢到一个世界如同一座埋葬的塔,

塔尖埋得那么深,

比所有的嘶哑的硫磺色的树叶还要深;

还要深,在地质的黄金里,

好象被多变的气象所包裹的剑。

我把混沌而甜蜜的手

深入到大地最能繁殖的地方。

我把额头置于深沉的波浪之间,

象一个水滴,降到硫磺的宁静里;

象一个盲人,回归于

人类的消耗殆尽的春天的素馨。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读