语言·翻译成长励志简友广场

每天坚持学点英文

2019-05-17  本文已影响31人  看见蓝天

昨晚儿子在网上和外教老师上课聊天,他给老师讲了一个关于狗狗的小笑话。

内容就来自前天我学的小短文“人类最好的朋友”

If there were no dogs,how could a husband tell his wife her cooking tastes like dog food?

(如果没有狗的话,做丈夫的如何告诉他太太,她做的饭吃起来像狗粮?)

老师听完哈哈大笑,虽然儿子并未完全按照这个句型来说,但他也听懂了意思。

这句话里的单词都很熟悉,读一两遍应该就可以复述下来了。我白天当玩笑给孩子读了读,他晚上就用上了。

我想,这才是真正把英语当一门语言来学吧。

今天学可可英语《瞬间秒杀听力》第441期 更新时间5月17日 (音频可以下载可可英语来听)

(实在佩服这位MONSTER老师,他居然能够做到每日更新。)

中文内容如下:

丹明天必须请一天假。

他得照顾生病的母亲。

他应当向他的老板说的,但他害怕。

他的老板也许会生他的气。

丹该怎么办呢?

他可以把工作带回家去。

这样他就能两全其美。

还是先一句句自己翻译,翻完和原文对照。

很多时候感觉很简单的句子,可是让自己译成英语时,还是会出错。

笔记

对照完,把正确的句子抄下来。按正确的发音,一遍一遍,多念几遍。

直到自己对着想像中的什么人说出来。

这个句子,学会的两个表达是:请假和如何表达“一石二鸟”“一箭双雕”“两全其美”。

还有可以把里面的句子改成自己能用的,比如:

我该怎么办?

我要照顾的生病的孩子,所以今天请了一天假照顾孩子。

这个办法真是两全其美。

等等……

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读