诗意春秋016|下民之孽,匪降自天;僔沓背憎,职竞由人

鲁僖公15年,秦晋韩原一战,晋惠公夷吾被秦国生擒。在秦穆公夫人穆姬(伯姬)的以死相逼下,秦穆公并没有杀晋惠公,还把他放了回来。穆姬是晋献公的女儿,夷吾的同父异母的姐姐。
当初,晋献公为嫁伯姬给秦国而占筮,得到《归妹》变成《睽》卦。占卜官史苏占卜说:“不吉利。卦辞说:‘男人宰羊,不见血浆;女人拿筐,白忙一场。西邻责备,不可补偿。《归妹》变《睽》,没人相帮。’《震》卦变成《离》卦,也就是《离》卦变成《震》卦。‘又是雷,又是火,胜者姓嬴,败者姓姬。战车脱离车轴,大火烧掉军旗,不利于出师,必将败于宗丘。《归妹》嫁女,《睽》单孤,敌人张弓将进攻。侄子跟着姑姑,六年之后才会逃回自己国家,抛弃自己的家,明年死在高梁的废墟上。’”等到被俘到了秦国,晋惠公说:“先君如果听从了史苏的占卜,我不会到这个地步!”韩简随侍在侧,说:“龟甲,是形象;筮草,是数字。事物生长以后才有形象,有形象以后才能滋长,滋长以后才有数字。先君败坏的道德,难道可以数得完吗?史苏的占卜,即使听从了,又有什么好处?《诗》曰:‘下民之孽,匪降自天;僔沓背憎,职竞由人。’“

”下民之孽,匪降自天;僔沓背憎,职竞由人“出自《诗经·小雅·十月之交》。全诗是:
十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。彼月而微,此日而微。今此下民,亦孔之哀。
日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常。此日而食,于何不臧。
烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。哀矜之人,胡憯莫惩。
皇父卿士,番维司徒。家伯维宰,仲允膳夫。棸子内史,蹶维趣马。楀维师氏,艳妻煽方处。
抑此皇父,岂曰不时?胡为我作,不即我谋?彻我墙屋,田卒污莱。曰予不戕,礼则然矣。
皇父孔圣,作都于向。择三有事,亶侯多藏。不慭遗一老,俾守我王。择有车马,以居徂向。
黾勉从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。僔沓背憎,职竞由人。
悠悠我里,亦孔之痗。四方有羡,我独居忧。民莫不逸,我独不敢休。天命不彻,我不敢效我友自逸。
《毛诗序》认为此诗作于周幽王时期,郑玄认为作于周厉王时期。据天文学家考订,此诗中记载的日食发生在周幽王六年夏历十月一日(公元前776年9月6日),这是世界上最早的日食记录。因此,此诗当作于周幽王六年(公元前776年)。
本诗是一首政治讽刺诗。概周幽王时期,政治昏暗,民众苦难,且时有日食、地震等现象和灾害发生,似乎预示着“国家将亡,必有妖孽”。全诗八章,每章八句,从天昏地暗和山川翻覆这可怕的灾异,说到朝廷的坏人专权和国家的岌岌可危。

引用的诗句出自第七章。黾勉,努力的样子。嚣嚣,是众口毁谤的样子。孽,罪孽。噂沓,僔是聚,沓是杂沓,聚合在一起热烈讨论。背憎,背地里互相憎恨。职,语助词。竞,同竟,终究。全章的意思是:
尽心竭力地做公事,辛苦劳烦缺不敢说。本来无错也没有无罪,但众口喧嚣说我坏话。黎民百姓的的罪孽、苦难,并不是降自老天。当面谈笑奉承、背后相互憎恨,这终究都是人为的。
太子圉埋怨老爹晋献公不听占卜师的话,以至自己在秦国当了六年的人质,现在又被俘,到了这步田地,实在窝囊得很。韩简说,凡事都是前有因后有果的,都是人为的。你现在这个样子,先君所做的败德之事太多了,即使听了,也不能避免。再说,圉你干的缺德事也不少,你就不必埋怨了。

@图片来自网络。