"So another batch of amorous sinners are bent on making trouble by reincarnation," commented the Taoist. "Where will this drama take place?"
"It's an amusing story." The monk smiled. "You've never heard anything like it. In the west, on the bank of the Sacred River, beside the Stone of Three Incarnations there grew a Vermilion Pearl Plant which was watered every day with sweet dew by the attendant Shen Ying in the Palace of Red Jade.
***********************************************
那道人道: commented the Taoist “原来近日风流冤孽又将造劫历世去不成? "So another batch of amorous sinners are bent on making trouble by reincarnation," 但不知落于何方何处?" "Where will this drama take place?"
那僧笑道: The monk smiled. “此事说来好笑, "It's an amusing story." 竟是千古未闻的罕事. "You've never heard anything like it. 只因西方灵河岸上三生石畔, In the west, on the bank of the Sacred River, beside the Stone of Three Incarnations 有绛珠草一株, there grew a Vermilion Pearl Plant 时有赤瑕宫神瑛侍者,日以甘露灌溉,这绛珠草始得久延岁月. which was watered every day with sweet dew by the attendant Shen Ying in the Palace of Red Jade.