二次元成长励志语言·翻译

日漫《未闻花名》

2019-01-07  本文已影响5人  海子的星子

今天给大家分享一首我很喜欢的日语歌。Silent Siren的单曲《secret base ~君がくれたもの~ (日剧《未闻花名》片尾曲 / フジテレビ系全国ネット スペシャルドラマ『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』エンディングテーマ)》这首歌是日本动漫《未闻花名》的片尾曲和插曲。旋律非常优美,词曲也很不错。希望大家能喜欢!下面是这首歌的歌词部门:

君と夏の終わり,与你相约夏末,

将来の夢,将来的梦想,

大きな希望忘れない,满载的希望 都不会忘,

10年後の8月,要相信 10年后的8月,

また出会えるのを信じて,我们还能重逢,

最高の思い出を,那一段最美好的回忆,

出会いはふっとした瞬間,相识在 不经意的瞬间,

帰り道の交差点で,回家的 十字路口处,

声をかけてくれたね,你突然对我说,

「一緒に帰ろう」,"一起回去吧",

僕は照れくさそうに,我 当时害羞的,

カバンで顔を隠しながら,用书包挡住脸庞,

本当はとてもとても,可心底其实 非常,

嬉しかったよ,非常的开心,

あぁ花火が夜空,啊啊 焰火在夜空,

きれいに咲いて,灿烂绽放,

ちょっとセツナク,些许伤感,

あぁ風が時間とともに流れる,啊啊 清风随时光而流逝,

嬉しくって楽しくって,共度开心快乐时光,

冒険もいろいろしたね,也曾同去各处探险,

二人の秘密の基地の中,在你我 秘密的 基地里,

君と夏の終わり,与你相约夏末,

将来の夢,将来的梦想,

大きな希望忘れない,满载的希望 都不会忘,

10年後の8月,要相信 10年后的8月,

また出会えるのを信じて,我们还能重逢,

君が最後まで心から,我知道 直到最后一刻,

「ありがとう」叫んでたこと,你仍发自真心,

知ってたよ,大声呼喊着"谢谢",

涙をこらえて,强忍着泪水,

笑顔でさようなら,带着笑容道别,

せつないよね,很是难受吧,

最高の思い出を,那一段最美好的回忆,

あぁ夏休みも,啊啊 暑假也,

あと少しで終わっちゃうから,很快 就要结束了,

あぁ太陽と月仲良くして,啊啊 太阳月亮 亲密无间,

悲しくって寂しくって,历经悲伤寂寥岁月,

喧嘩もいろいろしたね,也曾有过无数争吵,

二人の秘密の基地の中,在你我 秘密的 基地里,

君が最後まで心から,我知道 直到最后一刻,

「ありがとう」叫んでたこと,你仍发自真心,

知ってたよ,大声呼喊着"谢谢",

涙をこらえて,强忍着泪水,

笑顔でさようなら,带着笑容道别,

せつないよね,很是难受吧,

最高の思い出を,那一段最美好的回忆,

突然の転校で,你突然要转学,

どうしようもなく,让我不知所措,

手紙書くよ電話もするよ,我会写信 也会打电话,

忘れないでね僕のことを,千万不要忘了我,

いつまでも二人の基地の中,永远永远 在你我的基地里,

君と夏の終わりずっと話して,与你在夏末 聊的没有尽头,

夕日を見てから星を眺め,仰望着夕阳 眺望漫天繁星,

君の頬を流れた涙は,淌过你脸颊的泪水,

ずっと忘れない,我永远都不会忘记,

君が最後まで,我一定不会忘记,

大きく手を振ってくれたこと,直到最后一刻,

きっと忘れない,你都朝我用力挥舞着双手,

だからこうして,所以 就这样 在梦里,

夢の中でずっと永遠に,在梦里 永远相会,

君と夏の終わり,与你相约夏末,

将来の夢,将来的梦想,

大きな希望忘れない,满载的希望 都不会忘,

10年後の8月,要相信 10年后的8月,

また出会えるのを信じて,我们还能重逢,

君が最後まで心から,我知道 直到最后一刻,

「ありがとう」叫んでたこと,你仍发自真心,

知ってたよ,大声呼喊着"谢谢",

涙をこらえて,强忍着泪水,

笑顔でさようなら,带着笑容道别,

せつないよね,很是难受吧,

最高の思い出を,那一段最美好的回忆,

最高の思い出を,那一段最美好的回忆。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读