这些法国人常用的俗语你知道吗?

2020-08-27  本文已影响0人  AAA巴黎国际语言中心法国留学

同学们,今天的法语小讲堂开课啦!爱省事儿的法国人能说一句话绝不说两句话,尤其是法国的年轻人。为了方便,法国人在说话和网上聊天或发短信时习惯用一些单词的缩写。今天我们一起来学习一些法国人常用的缩写吧,但是需要注意的是,这些缩写只适用于日常和朋友聊天和发短信,在正式邮件和学校不要轻易使用哦~

常用日常缩写

Aprem → Après-midi

例句: On se voit cet aprem? 我们今天下午见 ?

Médoc → Médicament 药 

N’oublie pas de prendre un médoc. 不要忘了吃药。 

Ventilo → Ventilateur 电风扇

je vais acheter un ventilo

Mdr → Mort de rire

笑死,笑 cry 了, Mdr 相当于英语中的 lol.法国人发短信的时候很喜欢打 mdr 

Ptdr → Pété de rire 笑惨了, 程度比 mdr 更深

Perso → Personnellement 个人而言,对我来说

Perso, ça m’est égal. 对我来说,这都一样。 

Plastoc → Plastique 塑料的

tuto→tutoriel 教程

réu→réunion 会议

法国人在发短信时常常会用到以下缩写

R.S.V.P. =Répondez s’il vous plaît 

Bjr = Bonjour 

Tjs=toujours 

tt=Tout 

A tt = à tout à l'heure. 

A plus tard=A+

Slt=Salut

b1sur = bien sûr.

一些组织的缩写

P.S (parti socialiste) 社会党

PSG (Paris Saint-Germain Football Club) 巴黎圣日耳曼足球俱乐部

HLM (habitation à loyer modéré)低租金住房

EDF (electricité de france) 法国电力公司

Resto-U (Restaurant universitaire)

UNESCO (united nations educational, 联合国教科文组织

常用的verlan倒装

法国的年轻人是非常喜欢用倒装词的,这些词算是法国年轻人之中的一些流行用语了,下面我们一起来看看都有那些常用的verlan吧。

Chelou→Louche 奇怪的,诡异的,怪异的 

C'est très chelou de me dire ça. 你这么和我说太奇怪了。 

Relou→Lourd 烦人的 

T'es relou 你真烦人

Teuf→Fête 派对,节日

On va faire la teuf! 我们要去 party.

Ouf→Fou 疯狂的;酷的,让人惊艳的

C’est ouf!这太疯狂了。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读