散文特辑谈天说地

《论语》060⊙乐而不淫

2019-10-28  本文已影响0人  余余152

子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”


本章出自:八佾篇

【注释】

①《关雎 jū 》:《诗经》中的第一篇。

【翻译】

孔子说:“《关雎》这首诗,快乐而不放荡,悲哀而不悲伤。”


【感悟】

孔子借《诗经》中的名篇《关雎》,指出人的情感无礼是“乐”与“哀”都应该有所节制,不要过分的产生或表现出来,这体现出了儒家的中庸之道。

男女情爱是很正常的事情,但是情感要自然地产生,也要恰当地表露,而表露到什么程度呢,那就是要以礼节之,要把握好自己的情感尺度。

我们的情感与思维从传统上来说都是偏于理性更多一些,倘若有人置理智于不顾,必然会造成难以估量的后果,对己对人都不利。有修养的人对情感的处理都会遵循这个原则,追求中庸和适度。

历史上,国君因纵情声色而亡国的例子数不胜数,个人因为情感处理不当而招致杀身之祸的事例也是屡见不鲜。因此不管什么时代,正确控制和表达自己的情感都是一个永恒的话题。

乐而不淫,可以帮助我们修养身心;哀而不伤,可以让我们远离烦恼。所以,孔子的这个观点在今天仍具有巨大的现实意义,他提醒我们要控制情绪,要保持理智,要把握好言行的分寸。否则,大悲大喜对人的身体和心理都会造成不利的影响。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读