拿下英语律诗散文苑感悟

睡前一首英文诗——Do not stand at my grav

2017-10-31  本文已影响0人  周家老末儿

Do not stand at my grave and weep

I am not there

I do not sleep

不要站在我的坟前哭泣

我不在那里

我不曾睡去


I am a thousand winds that blow

I am the diamond glints on snow

I am the sunlignt on ripened grain

I am the gentle atumn rain

我是那万千呼啸而过的风

我是那雪上钻石般的璀璨

我是那洒落熟穗上的阳光

我是那秋柔飘洒着的秋雨

when you awaken in the morning's hush

I am the swift uplifting rush 

Of quiet birds in ciecled flight

当你在清晨的安宁中醒来

我是那静静盘旋的鸟儿

轻盈飞升的激情


I am the soft stars that shine at night 

Do not stand at my grave and cry 

I am not there

I did not die

我是那夜空中温柔的点点星光

不要站在我的坟前哭泣

我不在那里

我不曾死去


上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读