Boss带你学法语法语翻译官方网站法语·翻译

法语会话:第一课 在巴黎

2018-02-02  本文已影响14人  joanmao

引言

大家好,我是joan,接下来几个月,我将和大家一起学习B2法语会话,一共有113个课,包括15个课时的复习单元,复习单元是没有音频的,请见谅。

正文

第一课   在巴黎

Première Leçon   À Paris

1.女士,不好意思,打扰您了。请问去圣米歇尔的地铁站往哪儿走?

Pardon, madame. Où est le métro Saint-Michel

2.是圣米歇尔地铁站吗?请稍等一分钟

Le métro Saint-Michel, attendez une minute

3.我们现在是在圣米歇尔大道。喷泉在那边。

Nous sommes au Boulevard Saint-Michel. La fontaine est là-bas.

4.是的,好的,但是请问地铁站在哪里?

Oui, d’accord. Mais Où est le métro, s’il vous plaît.

5.但是当然了,塞纳河在那边,大桥在这边。

Mais bien sûr. Voilà la Seine, et voici le pont.

6.这很漂亮,但是请问

c’est joli, mais s’il vous plaît.

7.它不在左边,所以它在右边。

Ce n’est pas à gauche, alors c’est à droite.

8.我们到那里了。地铁站在右边

Voilà. Le métro est à droite.

9.但是请问您确定吗

Mais vous êtes sûre

10.不,我不确定,我也是个游客。

Non, je suis touriste aussi.

注解:

1.法语连读:nous allons 读成 noozallon

2.法语是一种正式语言,称呼陌生人为monsieur(先生) 或madame(女士)很常见。

3. le métro= le métropolitain 指的是巴黎的地铁系统。

4. le métro République共和广场站

5. RSVP=Répondez, s’il vous plaît. 请回复

6. voici 这里有

7.voilà那里有

8.À 在里面,在,

9.c’est 它是

10. ce n’est pas  它不是

11. sûr是阳性词(男性用语), sûre是阴性词(女性用语)

练习1(翻译)

Exercice 1(Traduisez)

练习2(填空)

Exercice 1(Complétez)

刚开始学法语会话,第一条原则是不介意开口说法语,听到一句法语后,会条件反射性的重复,发音准确与否,或者句式结构是否正确,不是特别重要。

如需文字稿,请关注我的微信公众号: gh_0bcc671c06d2,也可以添加的个人微信号:maojoan,添加我为好友,成为朋友圈互相关注的好友。下个课时见。


作者:毛琼,笔名:戼(mǎo)冃 [mào],自由撰稿人,英语口笔译,中英文老师;需要软文营销,英语翻译(公证、艺术、投资、工程类等),英语口语辅导,法语学习资料,或者法国美术馆的明信片,信封等小物件,可添加QQ群:365607896,或个人微信号:maojoan ,添加我为好友,成为朋友圈互相点赞的好友。

 每天分享法国生活以及所有你想知道的关于欧洲的一切

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读