【015】汉纪七-12 细柳军纪
三年(庚辰,公元前一六一年)
后三年(庚辰,公元前161年)
①春,二月,上行幸代。
春季,二月,文帝前往代国。
②是岁,匈奴老上单于死,子军臣单于立。
这一年,匈奴老上单于死,其子军臣单于继位。
四年(辛巳,公元前一六零年)
后四年(辛巳,公元前160年)
①夏,四月,丙寅晦,日有食之。〔月末为晦。天文书,晦则日月相沓,月在日后,则光体伏矣。〕
夏季,四月,丙寅晦(疑误),出现了日食。
②五月,赦天下。
五月,文帝宣布大赦天下。
③上行幸雍。
文帝前往雍县。
五年(壬午,公元前一五九年)
后五年(壬午,公元前159年)
①春,正月,上行幸陇西;三月,行幸雍;秋,七月,行幸代
春季,正月,文帝前往陇西郡;三月,文帝前往雍县;秋季,七月,文帝前往代国。
六年(癸未,公元前一五八年)
后六年(癸未,公元前158年)
①冬,匈奴三万骑入上郡,三万骑入云中,所杀略甚众,烽火通于甘泉、长安。〔文颖曰:边方备胡寇作高土,橹上作桔槔,桔槔头兜零,以薪草置其中,常低之。有寇,即燃火举之以相告,曰烽。又多积薪,寇至即燃之,以望其烟,曰燧。〕
以中大夫令免为车骑将军,屯飞狐;〔师古曰:中大夫,官名;其人姓令名免耳。此诸将军下至徐厉皆书姓,而徐广以为中大夫令是官名,此说非也。据百官表:景帝初改卫尉为中大夫令,文帝时无此官;而中大夫是郎中令属官,秩比二千石。索隐曰:据风俗通:令姓,楚令尹子文之后。虞世南曰:中大夫令是史家追书耳。〕
故楚相苏意为将军,屯句注;〔句,音钩。〕
将军张武屯北地;〔秦灭义渠,置北地郡。〕
河内太守周亚夫为将军,次细柳;〔项羽以河内郡为殷国;高帝灭殷,复置河内郡。服虔曰:细柳在长安西北。如淳曰:长安细柳仓在渭北,近石徼。张揖曰:在昆明池南,今有柳市是也。臣瓒曰:一宿曰宿,再宿曰信,过信为次。师古曰:匈奴传云:置三将军,军长安西细柳、渭北棘门、霸上,此则细柳不在渭北,揖说是也。索隐曰:按三辅故事:细柳在直城门外阿房宫西北维。旧唐书:肃宗母元献杨后葬细柳原。〕
宗正刘礼为将军,次霸上;祝兹侯徐厉为将军,次棘门;〔宗正,秦官,掌亲属;汉因之。徐厉,高祖功臣,吕后四年封祝兹侯。史记表作"松滋"。班志,松滋县属庐江郡。孟康曰:棘门在长安北,秦时宫门也。如淳曰:棘门在横门外。横门,长安城北出西头第一门。〕
以备胡。上自劳军,至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。〔劳,力到翻。将,即亮翻;下其将同。骑,奇寄翻。〕
已而之细柳军,〔之,往也。〕
军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩持满,〔被,皮义翻。彀,古候翻。〕
天子先驱至,不得入。先驱曰:〔师古曰:先驱导驾,若今之武候队矣。〕
"天子且至!"军门都尉曰:"将军令曰:『军中闻将军令,不闻天子之诏。』"居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:"吾欲入营劳军。"亚夫乃传言"开壁门。"壁门士请车骑曰:"将军约:军中不得驰驱。"于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:"介胄之士不拜,请以军礼见。"〔礼:介者不拜。见,贤遍翻。〕
天子为动,改容,式车,〔为,于伪翻。〕
使人称谢:"皇帝敬劳将军。"成礼而去。既出军门,群臣皆惊。上曰:"嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯耶!"称善者久之。月余,汉兵至边,匈奴亦远塞,〔远,于愿翻。〕
汉兵亦罢。乃拜周亚夫为中尉。〔为以亚夫属太子张本。〕
冬季,匈奴三万骑兵入侵上郡,三万骑兵入侵云中郡,杀害和掳掠了很多军民,报警的烽火一直传到甘泉和长安城。朝廷 任命中大夫令免为车骑崐将军,率军屯守飞狐;任命原楚相苏意为将军,守句注;命将军张武屯守北地郡;命河内郡守周亚夫为将军,驻扎细柳;命宗正刘礼为将军,驻扎霸上;命祝兹侯徐厉为将军,驻扎棘门,以防备匈奴。文帝亲自犒劳军队,到达驻扎霸上和棘门的军营时,文帝一行人直接驰马进入营垒,将军和他的部属都骑着马迎送文帝出入。接着文帝到达细柳的军营,只见将士们身披铠甲,手执锋利的武器,张满弓弩。文帝的先导队伍到达,不能进入军营。先导说:“天子马上就到了!”把守军门的都尉说:“将军命令说:‘军中只听将军的号令,不听天子的诏令。’”过了一会,文帝来到,也不能进入军营。于是文帝便派使者持节诏告将军:“朕想进入军营慰劳军队。”周亚夫才传达军令说:“打开军营大门。”守卫军营大门的军官向皇帝的车马随从说:“将军有规定:在军营内不许策马奔跑。”文帝一行人便拉着马缰绳缓慢地前进。来军营中,周亚夫手执兵器对着文帝拱手作揖说:“身上穿着盔甲的武士不能下拜,请允许我以军礼参见陛下。”文帝被打动了,面容变得庄重肃穆,手扶车前的横木,向军营将士致意,并派人向周亚夫表示谦意,说:“皇帝恭敬地慰劳将军。”完成了劳军的仪式后离去。走出营门,群臣都表示惊讶。文帝说:“唉!周亚夫才是真正的将军呢!前面所经过的霸上和棘门的军队,如同儿戏罢了,那些将军很容易受到袭击而被人俘虏。至于周亚夫,谁能冒犯他呢!”文帝对周亚夫称赞了很久。过了一个多月,汉军到达边境,匈奴远远地离开了边界,汉军也就撤回来了。于是,文帝任命周亚夫为中尉。
②夏,四月,大旱,蝗。〔师古曰:蝗,即螽也,食苗为灾;今俗呼为簸蝩。说文曰:一曰蝝,一曰蝗,蝗,户光翻。蝩,音钟。〕
令诸侯无入贡;弛山泽,〔师古曰:弛,解也;解而不禁,与众庶同其利。〕
减诸服御,损郎吏员;发仓庾以振民;〔应劭曰:水漕仓曰庾。胡公曰:在邑曰仓,在野曰庾。康曰:凡仓无屋曰庾。〕
民得卖爵。
夏季,四月,大旱,出现蝗灾。文帝下令:诸侯封国停止向朝廷进贡;取消禁止百姓进入山林川泽的命令;减少御用衣服、车马等诸项开销;裁减专为皇帝服务的郎官人数;打开官府仓库救济百姓;允许百姓出卖爵位。